und was kann man anderes von jemandem verlangen, außer es zu versuchen? | TED | وما الذي يُمكن أن تنصح به شخصًا ما غير أن يحاول؟ |
Und du sagts mir wo sie den Jungen hingebracht haben. und was zur Hölle hier vorgeht. | Open Subtitles | ، أساعدُك ، أخبرني إلي أين أخذوا الفتى وما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟ |
- Holen wir sie raus. - Was versuche ich wohl gerade? | Open Subtitles | دعنا ندخل ونحررها وما الذي تظنني أفعله هنا ؟ |
und was hat dir diese Prinzessin bei deiner Privataudienz erzählt? | Open Subtitles | وما الذي أخبرتك به هذه الأميرة عنـدما قمت بمقابلتك الصغيرة؟ |
Und wie können Sie die Situation herausfordern? | TED | وما الذي يمكنك القيام به كي تعترض ذلك الخطر؟ |
Was haben Sie erwartet? Dass sie Shakespeare zitieren? | Open Subtitles | وما الذي توقعته هل سيتلوان عليك مسرحية مكبيث |
und was soll daran lustig sein, diesen Mülleimer durch ein Fester zu werfen? | Open Subtitles | وما الذي سيكون ممتع حول رمي تلك السلة نحو النافذة؟ |
Ehrlich gesagt, Paps, denke ich nur an den Strand... und was die Girls dort tragen oder nicht tragen werden im Sommer. | Open Subtitles | بصراحة يا أبي، الشيء الوحيد الذي أفكر به هو الشاطئ وما الذي سيرتديه الفتيات أو لن يرتدونه هذا الصيف. |
Wir müssen herausfinden, wer dieser Typ ist und was er will. | Open Subtitles | علينا أن نتبين من يكون هذا الشخص وما الذي يريده |
Genau. und was macht Tom Brady, nachdem er die Regeln bricht? | Open Subtitles | أجل، وما الذي يفعله توم برادي بعد أن يكسر القواعد |
und was, wenn ein unantastbarer Betrüger auf einen elitären Diktator trifft? | Open Subtitles | وما الذي يحدث عندما يأتي غشاش لايقهر ضد رئيس الدكتاتورية |
Verstehst du nun, wie gefährlich es ist, wogegen wir kämpfen und was ich tun muss? | Open Subtitles | أتفهم الآن مدى خطورة ذلك؟ ومن الفئة التي نحاربها, وما الذي يجب علي فعله؟ |
und was passierte, als wir sie nach ihrer Begründung fragten? | TED | وما الذي حدث عندما طلبنا منهم تبرير اختياراتهم؟ |
Das ergibt keinen Sinn. - Was weiß ich? Das ergibt einfach keinen Sinn. | Open Subtitles | إنه أمر غير منطقيّ - وما الذي أعرفه، إنما هذا توقّع - |
- Was bringt Sie dazu, zu denken, dass Sie etwas daran ändern können? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظن أن بمقدرتك فعل أي شيء حيال هذا؟ |
- Was denn sonst? | Open Subtitles | وما الذي يمكن أن تكونه غير ذلك ؟ |
und was hat sie überhaupt gemacht, vor dem Essen ein Bad einzulassen? | Open Subtitles | وما الذي كانت تفعله بتجهيز الحمّام قبل العشاء؟ |
Wo ist meine Freundin und was hat die römische Armee vernichtet? | Open Subtitles | أين صديقتي، وما الذي قضى على الجيش الروماني؟ |
Finden raus, wer er ist Und wie er tickt. | Open Subtitles | ومعرفة من هو هذا الرجل وما الذي يجعله خطيراً. |
und was haben Sie geschrieben, das Leben verändert hat, Sie erbärmlicher, kleiner Affe? | Open Subtitles | وما الذي كتبته أنت وغيّر حياة الناس, أيها القرديّ المثير للشفقة؟ |
Ich frage, weil ein guter Freund von mir die Antwort wissen möchte, und was soll für dich dabei herausspringen? | Open Subtitles | إنني أسأل لأن صديقاً عزيزاً علي يريد معرفة الإجابة وما الذي تريده في المقابل؟ |
Wann hast du jemals irgendeine Art von Sorge gegenüber Hayley oder ihrem Kind gezeigt, jenseits deiner eigennützigen Vorgaben, und was hast du einst zu mir gesagt? | Open Subtitles | أو جنينها بعيدًا عن مساعيك الأنانيّة؟ وما الذي ما برحت تقوله لي؟ |
Und warum denkst du, dass er uns seine Tür öffnen wird? | Open Subtitles | وما الذي يجعلُك تعتقِد انه سيفتَح لكَ الباب بكُل بساطه؟ |