ويكيبيديا

    "ونصف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • halbe
        
    • halben
        
    • zweieinhalb
        
    • eineinhalb
        
    • anderthalb
        
    • and
        
    • und halb
        
    • einhalb
        
    • zwei
        
    • halbes
        
    • Hälfte
        
    • ½
        
    • sechseinhalb
        
    • Jahren
        
    • fünfzehn
        
    Endlich muss ich nicht eine halbe Stunde auf ein Getränk warten. Open Subtitles نعم اخيراً .. لا يتوجب علي الانتظار ساعه ونصف لشرب
    Wir brauchten alle Steuerrückzahlungen und unsere halben Ersparnisse auf, für meine sechs unbezahlte Wochen. TED أنفقنا كامل إقرارنا الضريبي ونصف مدخراتنا خلال ستة أسابيع من إجازتي بدون لراتب.
    - Von Station 4? Er könnte es vielleicht in zweieinhalb aber nicht unter zwei. Open Subtitles يستطيع فعلها في دقيقتين ونصف ولكن لا يستطيع فعلها في اقل من دقيقتين
    Aber stattdessen saß ich eineinhalb Stunden neben einer traurigen, alten Frau, die schon drei Sekunden nachdem sie weg war, vergessen hat, dass ich existiere. Open Subtitles لكن عوضا عن ذلك لقد جلست مع عجوز حزينة لمدة ساعة ونصف و التي نسيت انني موجود بعد 3 ثوان من مغادرتها
    Der Zeitstempel auf dem Video ist von vor etwa anderthalb Stunden. Open Subtitles الطابع الزمني على الفيديو كان قبل حوالي ساعة ونصف تقريبًا
    Ich weiß nur, dass er vor knapp eineinhalb Jahren in die Stadt zog und das Bed and Breakfast kaufte. Open Subtitles كل ماوجدتهُ هو انهُ إنتقلَ إلى المدينة قبلَ حوالي سنةٍ ونصف واشترى الفراش وطعام الإفطار
    Wir hätten nie zu halb gehörlos und halb hörend einlenken sollen. Open Subtitles نحن لن يكون مقبولا أن يكون نصف الصم ونصف الصم.
    Sie ist nicht mal 14, sie ist 13 einhalb. Egal. Open Subtitles ، حتى إنها لم تبلغ ال 14 عاماً عمرها 13 ونصف
    Eine halbe Stunde zum Aufpimpen und eine halbe Stunde zum Abschminken, denn wir müssen wirklich um 22 Uhr im Bett sein. Open Subtitles في الحقيقة إثنـان لأن هنـاك نصف سـاعة تحضير ونصف سـاعة تنـظيف ، لأنـه علينـا أن نخلـد للنوم على العـاشرة
    Jedes Jahr sterben eine halbe Million Menschen an einer gänzlich vermeidbaren Krankheit: Malaria. 6.000 Menschen sterben täglich, TED كل عام ، يموت حوالي مليون ونصف شخص بسبب أمراض قابلة للعلاج ، كالملاريا التي تقتل 6000 شخص يوميا.
    Diese Zahl ist fast 17 und eine halbe Millionen Ziffern lang. TED هذا العدد تقريبا 17 ونصف مليون أرقام طويلة.
    Ich habe Farbe und Papier vergessen, und in einer halben Stunde ist Konferenz. Open Subtitles .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل
    Und so, nach einem Tag und einer halben Nacht Eisen schmelzen, TED وهذه هي النتيجة بعد صهر دام يوم كاملاً ونصف ليلة ..
    Ich will eine Dame besuchen und werde vom Mann und dem halben Regiment empfangen. Open Subtitles رجل يأتي ليغني لسيدة وماذا يجد؟ زوجها ونصف الفوج على الشرفة -أنا مسحوق
    Sie gaben uns sechs Monate, wir hatten zweieinhalb Jahre, und der Gehirnchirurg, der ihn behandelte... Open Subtitles وصلنا إلى ستة أشهر، كان لدينا عامين ونصف العام، والاعصاب الذي تعمل عليه، لوبوك،
    Der Film ist okay, aber dann spielen die Paintball, und ohne Scheiß, das dauert zweieinhalb Stunden. Open Subtitles إنه فيلم جيد، لكنهم يلعبون فيه لعبة كرات الطلاء، وبدون مزاح، يستمرون فيها لساعتين ونصف.
    Und wie Sie sehen können, ist unsere Leistung im Quartal um eineinhalb Prozent gestiegen. Open Subtitles لذا , كما ترون , أنتاجنا الربع سنوي قد ارتفع بنسبة واحد ونصف
    Und dann stellten wir vor ca. eineinhalb Jahren das Video bei You Tube ein. TED و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف
    So wie ich das hier sehe, ist er seit anderthalb Stunden im sechsten Untergeschoss. Open Subtitles والطريقة التي أرى أنها هنا, كان واحدا ونصف ساعات في الطابق السفلي السادس.
    Aber das geht schon in Ordnung, wir haben anderthalb Stunden, wenn wir etwas außerhalb besorgen müssen. Open Subtitles أعني, سنكون على ما يرام لأنهم عادتاً يعطونا ساعه ونصف عندما نقوم بمهمه خارج المخيم
    Da wir von Weihnachten sprechen, hier sind die Two and a half weisen Männer. Open Subtitles بالحديث عن عيد الميلاد، ها قد وصلو الرجلين الحكيمين ونصف
    Ich habe gehört, sie sind halb Mensch... und halb Tier... mit riesengroßen Ohren... und einem riesengroßen Maul... und Haaren am ganzen Körper. Open Subtitles انا سمعت انه نصف انسان ونصف حيوان بأذنين كبيرتين و فم عملاق
    Wir müssen es zwei Stunden laufen lassen, um genug für 4 einhalb Pfund zu haben. Open Subtitles نريده ليستمر اكثر من ساعتين ليكون لدينا كافي لانتاج 4 ونصف باوندات.
    und hatte am Ende des Tages tatsächlich einen ordentlichen Schädel, ein mittelmäßiges Rückgrat und ein halbes Becken. TED وبالفعل ، في نهاية اليوم ، كان لي في الجمجمة معقولة ، وفقرات جيدة متوسطة ونصف من الحوض.
    Die andere Hälfte der Teilnehmer bekam eine Liste mit Worten, ohne Trigger. TED ونصف المشاركين حصلوا على قائمة كلمات بدون هذه الكلمات المثيرة للوقاحة.
    $ Auftragswert. Hier ist es. Es ist das weltgrößte begrünte Dach, ca. TED هذا هو. إنه أكبر سقف أخضر في العالم، عشرة أفدنة ونصف.
    Wir sind dabei von sechseinhalb zu neun Milliarden Menschen in den nächsten 40 Jahre anzuwachsen. TED نحن على وشك أن نصبح من ستة ونصف إلى تسعة مليار نسمة خلال ال 40 سنة القادمة.
    Sie sind seit dreieinhalb Jahren mein Boss, habe ich jemals etwas ruhen lassen? Open Subtitles أنت رئيسي لمدة 3 سنوات ونصف. هل يوما ما تركتُ شيئا لحاله؟
    Vor fünfzehn Jahren wurde ich in einem Raum eingesperrt und von meinem Arbeitskollegen fünfeinhalb Stunden lang vergewaltigt. Open Subtitles منذ 15 سنة خلت، أحتجزت في حجرة واغتصبت من زميل عملي خلال 5 ساعات ونصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد