ويكيبيديا

    "ويجعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beeinträchtigen
        
    • und lässt
        
    • Und verleiht
        
    • und macht aus den
        
    • behindert und
        
    besonders besorgt darüber, dass der geplante Verlauf der Mauer, die in dem besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich in Ost-Jerusalem und seiner Umgebung, von der Besatzungsmacht Israel derzeit gebaut wird, die künftigen Verhandlungen beeinträchtigen und die Durchführung der Zwei-Staaten-Lösung physisch unmöglich machen und neues humanitäres Leid über die Palästinenser bringen könnte, UN وإذ يساورها قلق بالغ من أن الطريق الذي اختُط للجدار الذي تقوم إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بتشييده في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية وحولها، يمكن أن يحكم مسبقا على مستقبل المفاوضات ويجعل الحل القائم على وجود دولتين مستحيل التنفيذ من الناحية المادية ويتسبب في زيادة المعاناة الإنسانية للفلسطينيين،
    Er tötet Unschuldige und lässt es so aussehen, als wäre ich das. Open Subtitles إنّه يقتل مدنيين أبرياء ويجعل الأمر كما لو أني من يفعلها
    Einer von uns schleicht sich hinaus und lässt sich von ihm jagen, läuft dann in die Ecke und spielt Katz und Maus. Open Subtitles الأن، شخص ما سيتسلل ويجعل إبليس يطارده ويختبأ فى الزاوية ويبقى إبليس هناك
    * Und verleiht der Welt * * einen guten Geschmack * Open Subtitles "ويجعل مذاق العالم ألذّ"
    Mächtiger Sonnengott, mildtätige Göttin der Obstgärten, nehmt unsere Gaben an und macht aus den Blüten Früchte. Open Subtitles ، قد يقبل إله الشمس ، إله الحقول الكريم تضحيتنا ويجعل أزهارنا تثمر
    5. erklärt erneut, dass die weite Verbreitung der absoluten Armut die volle und wirksame Ausübung der Menschenrechte behindert und die Demokratie und die Teilhabe der Bevölkerung auf eine schwache Grundlage stellt; UN 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع يحول دون التمتع التام والفعال بحقوق الإنسان، ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية واهية؛
    Der Ehemann packt das Messer da rein und lässt die Demontagecrew den Truck shreddern bevor wir es finden. Open Subtitles ويجعل طاقم تحطيم يقطّع الشاحنة قبل أن نجدها
    Er tötet Unschuldige und lässt es aussehen, als wäre ich das. Open Subtitles ويجعل الأمر كما لو أنّي قتلتهم
    ~ Denn der Herr beschützt seine Barbiere und lässt die Stoppeln wachsen ~ Open Subtitles لأن الرب يحمي الحلاقين" "ويجعل الشعر القصير ينمو !
    * Und verleiht der Welt * * einen guten Geschmack * Open Subtitles "ويجعل مذاق العالم ألذّ"
    Nehmt unsere Gaben an und macht aus den Blüten Früchte. Open Subtitles تضحيتنا ويجعل أزهارنا تثمر - !
    5. erklärt erneut, dass die weite Verbreitung der absoluten Armut den vollen und wirksamen Genuss der Menschenrechte behindert und die Demokratie und die Teilhabe der Bevölkerung auf eine schwache Grundlage stellt; UN 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشَّتين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد