ويكيبيديا

    "و بما أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und da
        
    • Weil mich
        
    und da ihr Navy-Offizier vielleicht damit zu tun hat, erlaubt die Armee die Zusammenarbeit von NClS und DEA. Open Subtitles سيكن متاحا غدا و بما أن القضيتين مرتبطتين
    und da eine Woche vergangen ist, haben Sie eigentlich weniger Zeit, um sich zu entscheiden, aber das... Open Subtitles و بما أن أسبوعاً مر عليكِ في الحقيقة لديكِ وقتاً أقل حتى تقرري لكن هذا..
    und da das Virus hat ein Zehn-- bis 12--tägigen Inkubationszeit und der Mord geschah vor knapp zwei Wochen, das bedeutet, der Mörder ... Open Subtitles ناقلة له عدوى الفيروس و بما أن الفيروس لديه فترة حضانة من 10 إلى 12 يوم و الجريمة حدثت من أسبوعين تقريباً
    Ich bin grade hier vorbeigefahren und da es draußen regnet dachte ich mir, ich biete euch an, euch in meiner Limousine mit nach Hause zu nehmen. Open Subtitles حسناً، أنا كن فقط أمر من هنا، و بما أن الجو ممطر، فكرت أن أعرض عليكمَ توصيلة بالسيارة.
    Weist du darauf hin, dass Kalifornien ein Gemeinschaftsgut-Staat ist und da Howard und Bernadette verheiratet sind, das in diesem Brief enthaltene geistige Eigentum beiden Ehepartnern gemeinsam gehört? Open Subtitles هل تشيرين إلى أن كاليفورنيا هي ولاية ملكية مشتركة و بما أن هاورد وبيرناديت متزوجان
    und da seine Mutter wegfährt, haben wir gedacht, wir sollten mal nach ihm schauen. Open Subtitles و بما أن أمه ذهبت فكرنا أن نزوره
    und da seine Mutter wegfährt, haben wir gedacht, wir sollten mal nach ihm schauen. Open Subtitles و بما أن أمه ذهبت فكرنا أن نزوره
    und da 99% von euch die Aufgabe der Berufsberatungsstelle überlassen haben, möchte ich kein Gejammer darüber hören, wo ihr hinkommt. Open Subtitles و بما أن 99% منكم وضع في أعمال إدارية فأنني لا أريد أن أسمع أي تذمر عن المكان الذي وجهتم له
    und da Ihre Klientin heute scheinbar keine Worte findet, kann ich, für meinen Teil, aussagen, dass Sie zu diesem Zeitpunkt in keiner Beziehung gewesen ist. Open Subtitles و بما أن موكلتك على مايبدو لا تستطيع العثور على كلماتها اليوم أنا من أجل ذلك سوف أشهد على أنها لم تكن على علاقة في ذاك الوقت
    Da er die Konsequenzen der Ermittlungen nicht bestimmen kann und da in dieser Stadt scheinbar jeder mit jedem was am Laufen hat... drücke ich jedoch ein Auge zu. Open Subtitles و لكن مادامَ ليس بيدهُ أي دخل في مجرياتِ نتائجِ الجلسة. و بما أن جميع ساكنة هذه المدينة مرتبطونَ على ما يبدو. بطريقة ما ، ببعضهم البعض فسأتغاضى عن هذا الوضع.
    SR: – und da Hirnzellen normalerweise nicht auf Lichtpulse reagieren, würden nur jene auf diese Pulse reagieren, die einen lichtempfindlichen Schalter besitzen. TED ستيف: -- و بما أن خلايا الدماغ لا تستجيب بالعادة إلى نبضات الضوء فتلك التي سوف تستجيب هي التي تملك مفتاح تحكم حساس للضوء.
    Dann sagen Sie ihm Danke. und da dieser Joey wohl ein netter Kerl ist, könnte ich mich doch mit ihm verabreden. Open Subtitles قل له شكراً, و بما أن (جوي) يبدو شاب رائع ربما يمكننا الخروج؟
    und da Dex, der sich übrigens auf Sex reimt, der Vater sein könnte... Open Subtitles و بما أن (ديكس) ، الذي يصادف أن إسمه على القافية مع كلمة الجنس يمكنأنيكونالوالد..
    Ich wollte eurem Baby eine Puppe schenken, und da ja Andre oder Chang der Vater sein können... wollte ich alle Ethnien abdecken. Open Subtitles أردت أن أحضر دمية للطفل (و بما أن الوالد قد يكون (أندري (أو (تشانج أردت أن أغطي العرقين
    und da du so einen harten Tag hattest, darfst du den Kuchen in Leonards Gesicht werfen. Open Subtitles و بما أن يومك كان عصيباً سأسمح لك برمي الفطيرة في وجه (لينارد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد