ويكيبيديا

    "يبدو أنني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich scheine
        
    • Ich bin wohl
        
    • Ich muss
        
    • sieht es
        
    • ich wohl
        
    • scheine ich
        
    • bin ich
        
    • Ich habe wohl
        
    Hör zu, ich, äh... ich halt meine Hand ja nicht gern auf, aber Ich scheine meine Brieftasche verlegt zu haben. Open Subtitles اسمع، أنا.. أكره أن آخذ نقوداً من أحد، لكن يبدو أنني أوقعت محفظتي.
    Aber Ich scheine der einzige zu sein, der denkt, dass das hier Zeitverschwendung für die Agency ist. Open Subtitles و لكن يبدو أنني الوحيد الذي يعتقد أن هذا مضيعة لوقت الوكالة
    (Chloe) Ich bin wohl nicht die Einzige, die Nachforschungen macht. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيدة التي تقوم ببعض البحث
    Und schlimmer, Ich muss immer alles sagen. Open Subtitles و أسوأ، لا يبدو أنني سأتوقف عن قول أشياء.
    Ihre Kadetten haben wie immer gute Arbeit geleistet, deshalb sieht es so aus, als hätte ich den Sieg in der Tasche. Open Subtitles طلابك العسكريون كانوا يؤدون واجبهم الإعتيادي بشكل جيد لذا يبدو أنني قد حصلت على هذا الشيء في الحقيبة
    -Sie haben mich wohl missverstanden. -Ja, das habe ich wohl. Open Subtitles ـ أنا أفترض أنك قد أسأت فهم تماما ـ يبدو أنني فعلت ذلك
    Aber langsam scheine ich auch da Fuß zu fassen. Wir sind doch nicht zu früh gegangen, oder? Open Subtitles ولكن يبدو أنني بدأت أجد ضالتي لم نغادر في وقت مبكّر أكثر من اللازم برأيك، صحيح؟
    Ich scheine Ihre Zeit mit uns gerade verpasst zu haben. Open Subtitles كاري آجوس يبدو أنني لم ألحق بك وقت وجودك في الشركة
    - Keine Panik, aber Ich scheine die Kontrolle zu verlieren. Open Subtitles لا يرتعب أي منكم لكن يبدو أنني أفقد السيطرة
    Ich scheine den Menschen bis zu einem gewissen Grad helfen zu können. Open Subtitles تستطيع شفاء الآخرين يبدو أنني أستطيع شفائهم لدرجة معينة
    Wenn ihr ein Conciergeschlüssel gegeben worden ist, ja. Ich scheine Sie erfreut zu haben. Open Subtitles إن كانت لديها بطاقة الخدمات المميزة، نعم يبدو أنني أسعدتكِ الآن
    Danke, aber Ich scheine ihn nicht oben halten zu können. Open Subtitles إنه لا يندهش أبداً حسنٌ، شكراً لك ولكن لا يبدو أنني أستطيع مجاراتها
    Tja, Ich bin wohl nicht die Einzige, die heute irgendwo erwischt wurde. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيدة التى ألقي القبض عليها اليوم
    Ich bin wohl nicht der einzige Grayson, der heute in Ungnade fällt. Open Subtitles يبدو أنني لست الابن الوحيد الذي سيُمنع عنه المصروف الليلة.
    Ich bin wohl nicht der Einzige, der die Idee hatte, am Meer zu sterben. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي يتمنى الموت على شاطئ البحر
    Ich muss gestehen, ich hätte nie gedacht, dass ich das sagen würde aber Sie haben mir gefehlt. Open Subtitles سأخبرك بشيء وهو أنني، لم أحسب قطّ أنني سأسمع نفسي تتكلم. لكن يبدو أنني افتقدتك.
    - Ich muss falsch abgebogen sein. Open Subtitles مرحباً.. أجل.. يبدو أنني سلكت طريقاًخاطئاً..
    sieht es etwa so aus, als ob ich immer noch im Ausland Basketball spielen würde? Open Subtitles هل يبدو أنني مازلتُ أحترف لعبة كرة السلة، في الخارج
    Sie mal... ich weiß, von außen betrachtet, sieht es so aus, als hätte ich alles im Griff. Open Subtitles اسمعي اعرف انه من الخارج يبدو أنني متماسكة
    Das Seltsame ist, dass ich ein lausiger Ehemann war, aber als Exmann bin ich wohl noch schlechter. Open Subtitles هذا مُضحك، لم أكن جيداً , أبداً في أمر الزواج وبطريقة ما، يبدو أنني أيضاً أسوأ في أمر الطلاق
    So wie's aussieht, scheine ich auch ein Glückspilz zu sein, oder? Open Subtitles يبدو أنني أيضًا محظوظ اليوم ألست كذلك، سيدي؟
    Scheinbar bin ich nicht der Einzige, der deinen Spuren gefolgt ist. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي كان يتابع المسارات الخاصة بك.
    Ich habe wohl nicht begriffen, wie sehr dich diese Situation aufregt. Open Subtitles يبدو أنني فشلت في تقدير مدى مضايقة هذا الأمر لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد