ويكيبيديا

    "يتوقفوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie aufhören
        
    • halten
        
    • gestoppt werden
        
    • aufhört
        
    • damit aufhören
        
    • aufzuhören
        
    Erst, wenn sie aufhören zu reden, wird es kritisch. Open Subtitles يقول أبي أنه يجب أن أقلق عندما يتوقفوا عن الحديث عني
    Wenn sie aufhören, spiel weiter. Spiel deinen höchsten Ton. Open Subtitles عندما يتوقفوا استمر في العزف حتى تبلغ أعلى نغمة لديك
    - Und sie können nicht die Klappe halten. - Sogar unter Wasser nicht. Open Subtitles ولا يتوقفوا عن الكلام حتى لو كانوا تحت الماء
    -Und sie können nicht die Klappe halten. -Sogar unter Wasser nicht. Open Subtitles ولا يتوقفوا عن الكلام حتى لو كانوا تحت الماء
    Wirst du denen etwas erzählen, dass das ganze Zimmer aufhört zu schreien? Open Subtitles ماذا؟ هل ستخبرين الغرفة بأكملها أن يتوقفوا عن الصراخ
    "Sie sollen damit aufhören! Ich bin kein gesunder Mann! Open Subtitles يجب أن يتوقفوا ،ليوقفهم أحد إننى رجل لست على ما يرام
    Aus heiterem Himmel weist man sie an, damit aufzuhören, damit sie etwas anderes tun. TED فجأة تقول لهم ان عليهم ان يتوقفوا عن ما يقومون به و أن تفعلوا شيئا آخر.
    Ich konnte es nicht über Herz bringen ihnen zu sagen, dass sie aufhören sollen, weil, nun ja, gut für sie. Open Subtitles لم تكن لديّ الجرأة لأخبرهم أن يتوقفوا ، إنه جيّد لهم
    Jetzt kann der, der das Ei hat, tun, was es möchte und wir bekommen es weder zurück, noch können wie ihnen sagen, dass sie aufhören sollen. Open Subtitles أياً كان من يحوز تلك البيضة يُمكنه أن يفعل بها ما يشاء، ولا يُمكننا حتى إستعادتها، ولا يُمكننا حتى أن نقول لهم أن يتوقفوا.
    Sie wissen nicht, wann sie aufhören müssen. Open Subtitles لا يعرفون متى يتوقفوا عن التخيل
    Schon gut. Kleine Kinder wissen oft nicht, wann sie aufhören müssen. Open Subtitles "الأطفال الآن لا يعرفون متى يتوقفوا عن التخيل"
    - Sie wollen wissen, ob die von uns kommen? Aber wenn sie es sind, dann müssen sie aufhören. Open Subtitles لا،لكن ان كانت كذلك اريدهم ان يتوقفوا
    Diese Typen halten nie. Open Subtitles هؤلاء الرجال لم يتوقفوا , في كل ساعة عليهم أن يصرخوا , نداءً لقضاء الحاجة
    Manche Menschen schauen weg und manche halten an, um zu glotzen. Open Subtitles حسنا؟ بعض الناس ينظرون بعيدا وبعضهم يتوقفوا و يسرحوا
    Ich weiß nur, dass die Legion of Doom erst aufhört, wenn sie das hier haben. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا،
    Und dann dachte ich, was tut man mit einer Frau, die nicht aufhört zu weinen, drei Idioten, die nicht aufhören, dich zu bestechen, und einem allgemein geliebten Talent zum Spielleiter? Open Subtitles ثم فكرت , ماذا تفعل عنما يكون لديك زوجه لا تتوقف عن البكاء وثلاثة أغبياء لا يتوقفوا عن رشوتك وموهبة عالمية محببة في مجال الالعاب التليفزونية
    Die Ältesten machen das mit dir und sie werden nicht damit aufhören. Du musst aus der Stadt verschwinden, irgendwohin, wo sie dich nicht erreichen können. Open Subtitles السالفون يفعلون هذا بك ولن يتوقفوا عليك مغادرة هذه المدينة
    - Sie werden nicht so bald damit aufhören. Open Subtitles - أجل. ‏ - لن يتوقفوا قريباً.
    Irgendwann muss ich ihnen sagen, damit aufzuhören. Open Subtitles في مرحلة معينة ، يجب أن أقول لهم أن يتوقفوا و يتراجعوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد