Das ist 1,333, aber Wir brauchen diese drei Punkte, sonst sind es nicht exakt vier Drittel. | TED | إنها 1.333 ولكننا يجب أن نحصل على هذه النقاط الثلاث، وإلا لن تكون أربعة أثلاث كاملة. |
Lady, Wir brauchen regelmäßig seinen Gehaltsscheck. | Open Subtitles | ياسيدة، يجب أن نحصل على شيك الراتب بصورة منتظمة |
Wie geht's Ihnen, Kleine? Hören Sie... hören Sie, Wir brauchen ein Auto. Ist das machbar? | Open Subtitles | اسمع، يجب أن نحصل على سيارة، هل هذا ممكنا؟ |
Das bedeutet, Wir sollten netto mehr produzieren, als wir es tun. | Open Subtitles | معناه أنه يجب أن نحصل على ناتج اعلى من المعتاد |
- Ja, Wir sollten ein paar mehr Karten besorgen. - Und Druckerpatronen. | Open Subtitles | نعم، يجب أن نحصل على بعض ألمزيد من البطاقات وخراطيشُ الحبر |
Aber erst mal müssen wir die benötigten Teile auftreiben. | Open Subtitles | لكن أولا يجب أن نحصل على الأجزاء التي نريدها. |
Vielleicht sollten wir unseren Anteil zurückholen, was? | Open Subtitles | ربما يجب أن نحصل نصيبنا العادل، أليس كذلك؟ |
Wir brauchen den Modulator-Chip für die Rüstung der Drohnen. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على شريحة الترددات المتغيرة لنتمكن من مقاومة الدروع |
Wir brauchen unbedingt ein Bett, oder? | Open Subtitles | يجب أن نحصل على فراش بالتأكيد أليس كذلك؟ |
Boss, Wir brauchen mehr Leute. | Open Subtitles | يا زعيم، يجب أن نحصل على المزيد من العاملين |
Wir brauchen ein Funkgerät, und das ziemlich schnell. Ich denke, das ist das Risiko wert. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على لاسلكي بسرعة إنه أمر يستحق العناء |
- Wir brauchen BibeIn. | Open Subtitles | . جريت بند فى الطريق الآخر - حسناً ، يجب أن نحصل على أناجيل ، أليس كذلك ؟ |
Nein, Wir brauchen dasselbe Auto. | Open Subtitles | كلا، كلا. يجب أن نحصل على نفس السيارة |
Wir sollten die Psychologen hinzuziehen. | Open Subtitles | أعتقد نحن يجب أن نحصل على الأولاد من العلم السلوكي خارج على هذا. |
Wir sollten mal einen Kaffee trinken gehen. | Open Subtitles | يجب أن نحصل معا وتناول القهوة في وقت ما واللحاق بالركب. |
Wir sollten uns Brennholz besorgen. - Ich werde dir helfen. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على بعض الخطب للتدفئة سأساعدُك |
Wir sollten diesem dummen Trottel jeden Penny wegnehmen, den er hat. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نحصل على كل . مبلغ سيحصل عليه هذا المغفل |
Wir sollten die Fremdfirma vorladen, welche die Gesprächsgruppen zusammenstellt. | Open Subtitles | أتعلم ، يجب أن نحصل على مذكرة استدعاء لتضع معا المجموعات في حالة تركيز |
Ja, genau deshalb müssen wir es zuerst bekommen. | Open Subtitles | نعم ، وهذا هو السبب في أننا يجب أن نحصل عليه أولاً |
Bevor sie sie löschen, müssen wir die Videobänder beschlagnahmen. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على شرائط الفيديو الخاصة بالساحة قبل أن يقوموا بمحوها |
Wenn es dir schmeckt, sollten wir es für die Hochzeit nehmen. | Open Subtitles | إذا أعجبك الطعام هنا ربما يجب أن نحصل عليه في حفلة الاستقبال |
Für all unsere Risiken sollten wir einen größeren Anteil an den Gewinnen haben. | Open Subtitles | من أجل كل المخاطر التى نتحملها يجب أن نحصل على النصيب الأكبر من الأرباح |
Dann brauchen wir dieses Handy, um herauszufinden mit wem er in Kontakt steht. | Open Subtitles | اذاً يجب أن نحصل على هذا الهاتف ونعرف مع مَن كان يتحدث |
Wir müssen diese Sache im Keim ersticken, bevor noch was Schlimmeres passiert. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على المصدر قَبل أن تخرج الأشياء عن السيطرة |