"يجب أن نحصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir brauchen
        
    • Wir sollten
        
    • müssen wir
        
    • sollten wir
        
    • brauchen wir
        
    • Wir müssen diese
        
    Das ist 1,333, aber Wir brauchen diese drei Punkte, sonst sind es nicht exakt vier Drittel. TED إنها 1.333 ولكننا يجب أن نحصل على هذه النقاط الثلاث، وإلا لن تكون أربعة أثلاث كاملة.
    Lady, Wir brauchen regelmäßig seinen Gehaltsscheck. Open Subtitles ياسيدة، يجب أن نحصل على شيك الراتب بصورة منتظمة
    Wie geht's Ihnen, Kleine? Hören Sie... hören Sie, Wir brauchen ein Auto. Ist das machbar? Open Subtitles اسمع، يجب أن نحصل على سيارة، هل هذا ممكنا؟
    Das bedeutet, Wir sollten netto mehr produzieren, als wir es tun. Open Subtitles معناه أنه يجب أن نحصل على ناتج اعلى من المعتاد
    - Ja, Wir sollten ein paar mehr Karten besorgen. - Und Druckerpatronen. Open Subtitles نعم، يجب أن نحصل على بعض ألمزيد من البطاقات وخراطيشُ الحبر
    Aber erst mal müssen wir die benötigten Teile auftreiben. Open Subtitles لكن أولا يجب أن نحصل على الأجزاء التي نريدها.
    Vielleicht sollten wir unseren Anteil zurückholen, was? Open Subtitles ربما يجب أن نحصل نصيبنا العادل، أليس كذلك؟
    Wir brauchen den Modulator-Chip für die Rüstung der Drohnen. Open Subtitles يجب أن نحصل على شريحة الترددات المتغيرة لنتمكن من مقاومة الدروع
    Wir brauchen unbedingt ein Bett, oder? Open Subtitles يجب أن نحصل على فراش بالتأكيد أليس كذلك؟
    Boss, Wir brauchen mehr Leute. Open Subtitles يا زعيم، يجب أن نحصل على المزيد من العاملين
    Wir brauchen ein Funkgerät, und das ziemlich schnell. Ich denke, das ist das Risiko wert. Open Subtitles يجب أن نحصل على لاسلكي بسرعة إنه أمر يستحق العناء
    - Wir brauchen BibeIn. Open Subtitles . جريت بند فى الطريق الآخر - حسناً ، يجب أن نحصل على أناجيل ، أليس كذلك ؟
    Nein, Wir brauchen dasselbe Auto. Open Subtitles كلا، كلا. يجب أن نحصل على نفس السيارة
    Wir sollten die Psychologen hinzuziehen. Open Subtitles أعتقد نحن يجب أن نحصل على الأولاد من العلم السلوكي خارج على هذا.
    Wir sollten mal einen Kaffee trinken gehen. Open Subtitles يجب أن نحصل معا وتناول القهوة في وقت ما واللحاق بالركب.
    Wir sollten uns Brennholz besorgen. - Ich werde dir helfen. Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض الخطب للتدفئة سأساعدُك
    Wir sollten diesem dummen Trottel jeden Penny wegnehmen, den er hat. Open Subtitles لذلك يجب أن نحصل على كل . مبلغ سيحصل عليه هذا المغفل
    Wir sollten die Fremdfirma vorladen, welche die Gesprächsgruppen zusammenstellt. Open Subtitles أتعلم ، يجب أن نحصل على مذكرة استدعاء لتضع معا المجموعات في حالة تركيز
    Ja, genau deshalb müssen wir es zuerst bekommen. Open Subtitles نعم ، وهذا هو السبب في أننا يجب أن نحصل عليه أولاً
    Bevor sie sie löschen, müssen wir die Videobänder beschlagnahmen. Open Subtitles يجب أن نحصل على شرائط الفيديو الخاصة بالساحة قبل أن يقوموا بمحوها
    Wenn es dir schmeckt, sollten wir es für die Hochzeit nehmen. Open Subtitles إذا أعجبك الطعام هنا ربما يجب أن نحصل عليه في حفلة الاستقبال
    Für all unsere Risiken sollten wir einen größeren Anteil an den Gewinnen haben. Open Subtitles من أجل كل المخاطر التى نتحملها يجب أن نحصل على النصيب الأكبر من الأرباح
    Dann brauchen wir dieses Handy, um herauszufinden mit wem er in Kontakt steht. Open Subtitles اذاً يجب أن نحصل على هذا الهاتف ونعرف مع مَن كان يتحدث
    Wir müssen diese Sache im Keim ersticken, bevor noch was Schlimmeres passiert. Open Subtitles يجب أن نحصل على المصدر قَبل أن تخرج الأشياء عن السيطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus