Könnte McQueen einen solch abscheulichen Mord begehen... ohne damit die Liebenswürdigkeit seiner "Patin" zu verraten? | Open Subtitles | أيمكن الآن ل ماكوين أن يعبر عن إعجابه حول جريمه قذره دون أن يخون الدماثه للسيده التى يمكن أن نطلق عليها أمه فى العماد ؟ |
Der Colonel stirbt eher, als unser Land zu verraten, Sir. | Open Subtitles | الكولونيل مسـتعد للموت على أن يخون بلاده سـيدي |
Welcher Mann verrät sein Fleisch und Blut für außerirdisches Metall? - Bringt ihn weg. | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يخون إخوانه من لحمه ودمه من أجل فضائي معدني؟ |
Der Redakteur verrät niemals den Autor, veröffentlicht niemals schlechte Witze, die gekürzt werden mussten, oder Geschichten, die zu lange dauerten. | TED | المحرر لا يخون الكاتب أبدًا، لا يخبر العامة عن النكات السيئة التي تم محوها أو القصص التي أطال فيها جدًا. |
Er wird Sie betrügen, wie alle anderen, wie seine eigenen Leute. | Open Subtitles | وقال انه سوف يخون ترغب انه خيانة المرأة وغيرها من النوع نفسه. |
Du warst jetzt schon seit Monaten stinksauer auf Dad. Er hat Mom nicht betrogen. | Open Subtitles | أنت مستاء جداً من والدنا منذ فترة إنه لم يخون والدتنا |
Er ist nicht der Typ, der seine Frau Betrügt. Natürlich nicht. | Open Subtitles | كريس متزوج لديه اطفال ليس من النوع الذي يخون زوجته |
Wenn der König erst tot ist, wird in Jerusalem kein Platz mehr sein für Freunde der Moslems oder Verräter des Christentums, wie deinen Vater. | Open Subtitles | عندما يموت الملك, لن تكون القدس مكانا لأصدقائك من المسلمين أو لمن يخون الصليب كأبيك |
# Freddy geht fremd mit Bianca G. # # Aber auch mit ihrer kleinen Schwester Valerie # | Open Subtitles | فريدي يخون بيانكا جي ولكن ايضا مع اختها الصغيرة فاليري |
Ich darf keine Staatsgeheimnisse verraten. | Open Subtitles | أقسمت قسما لا يجب أبدا أن يخون أسرار رسمية. |
Vincent würde seine Freunde nie verraten, das behaupten Sie doch nur. - Arschloch! - Wie hast du mich genannt? | Open Subtitles | فنسنت لن يخون أصدقائه أبدا أنت تلفقين ذلك |
Man stellt einen Mann vor die Wahl, den Kameraden oder Führer zu verraten, und schon denkt jeder, er offenbare sein Herz. | Open Subtitles | تعطي الرجل الخيار بأن يخون رفيقه الضابط أو الفيورر خاصته ؟ و تعتقد بأن أعماله ستُظْهر لك قلبه |
Und ja, er hat seine Macken, zugegeben, aber eines ist er, er ist loyal... und er würde mich oder mein Geheimnis nie verraten. | Open Subtitles | و نعم لديه عيوبه و لكن شيء واحد، فهو مخلص جدا و لن يخونني أبدا أو يخون سري |
Behaltet Ihr Euren Berater, weil ein Mann, der wegen Fragen gebrandmarkt wurde, Eure Geheimnisse verraten könnte? | Open Subtitles | هل تحتفظين باستشارتكِ لأن رجلا سيتم استجوابه من الممكن أن يخون أسراركِ؟ |
Und anstatt dessen hast du den anderen Teil kennengelernt... Der Teil der ihr eigenes Fleisch und Blut verrät. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلكِ قابلتِ الشِقّ الآخر، الشِق الذي يخون لحمه ودمه. |
Glauben Sie mir, es tut mir leid, aber ein Gentleman verrät nie seine Waffenbrüder, nicht wahr? | Open Subtitles | صدقيني عندما أقول لك إنني آسف ولكن رجلاً مثلي لا يجوز أن يخون أخوته في السلاح |
Wer den ersten Vater verrät, tut das auch mit dem zweiten. | Open Subtitles | الأبن الذي يخون والده الأول سيخون الثاني أيضاً |
Also stiftest du meinen Sohn an seine Freundin zu betrügen? | Open Subtitles | اذا انت تشجع ولدي لأن يخون حبيبته؟ اوه.بربك.ليس هناك اي خيانة قائمة |
Elway, wenn du den Typ beim betrügen ertappen willst, stell ihm doch eine Falle und schau, ob er den Köder frisst? | Open Subtitles | اذا اردت القبض على هذا الرجل وهو يخون لماذا لا احاول الايقاع به ونرى لو كان سيتناول الطعم؟ |
Und man könne sie manchmal ein wenig betrügen. | Open Subtitles | ويمكن للمرء أن يخون بعض الشيء. |
Ich denke, er hat nicht nur seine Frau betrogen, er hatte ein Liebesnest. | Open Subtitles | أظنه ليس فقط يخون زوجته بل لديه عش طيور - لنبعثره - |
Craig hatte Sam eigentlich die ganze Zeit über betrogen. | Open Subtitles | "جوهرياً، (كريغ) كان يخون (سام) الوقت بأسره" |
- Ja, das dachte ich auch. Ja, natürlich. Liebste, ich verspreche Ihnen, er Betrügt mit Ihnen. | Open Subtitles | أجل بالطبع يا عزيزتي أعدك أنه كان يخون معك |
Loxley ist ein Verräter an der Krone! | Open Subtitles | أمير لوكسالاي يخون التاج الملكي؟ |
Ich und Tante Susie dachten immer, er geht fremd. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنا وعمتك (سوزي) أنه يخون والدتنا |