Zittern deine Hände noch immer, wenn du mich berührst? | Open Subtitles | عزيزي، ألازلت يداك ترتعشان عندما تلمسني؟ |
Ich will, dass du heute raus gehst und einfach... nur deine Hände an Gebäude legst. | Open Subtitles | اريدك ان تخرج اليوم وبيساطة .. ضع يداك علي المباني ، حسناً؟ |
- Hände hoch! Zeigen Sie mir Ihre Hände! | Open Subtitles | إرفع يديك للأعلى، أرنى يداك أريد أن أرى يديك |
Sie müssen Ihre Hände hineinstecken und die Knöpfe drücken, um die Apparate vor Ihnen zu starten. | Open Subtitles | يجب أن تضع يداك وتضغط على الزر لتشغل الألات أمامك |
Es war kein Tag und keine Stunde, dass deine Hand nicht in der meinen lag. | Open Subtitles | لم يمض يوم ولا ساعة إلا و كانت يداك بين يدى |
Oder bist du einfach nur der Gute, der sich lieber nicht die Hände schmutzig macht? | Open Subtitles | أنت فقط تُحب ان تكون الرجل الجيد عندما تجلس هناك بدون أن توسخ يداك |
Lass deine Hände da, wo ich sie sehen kann. Kommt schon, nehmt die Füße in die Hände. Du auch, Juliette. | Open Subtitles | ابق يداك حيث اراهما و انتم ايضا , تحركوا |
Behalt deine Hände auf 10 und 2 Uhr. Also hast du den Song genommen, weil er alt ist? | Open Subtitles | .. اجعل يداك على مؤشر الساعة العاشرة و الثانية إذاً اخترتي هذه الأغنية لأنها قديمة ؟ |
Sean, könntest du ein bisschen näher an Hanna rücken und deine Hände auf ihre Hüfte legen? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تقترب اكثر من هانا و ضع يداك على وركها؟ |
Du denkst dir Ausreden aus, damit du alleine sein kannst. Sieh mal! deine Hände zittern. | Open Subtitles | وكنت تتصنع الأعذار لتكون وحيدًا انظر، يداك تهتزان |
Also... jetzt geh dir deine Hände für das Abendessen waschen, okay? | Open Subtitles | الآن، اذهب واغسل يداك لتناول العشاء، حسنٌ؟ |
deine Hände sind plumpe Hilfsmittel, geführt von meinem Wissen bezüglich des Nervensystems. Ich hätte dich genauso so einfach lähmen können. Da ist jemand an der Tür. | Open Subtitles | يداك معدات خشنة تم إرشادها عبر معرفتي للنظام العصَبيّ كان بإمكاني أن أجعلك مشلولاً بسهولة هنالك شخص على بابي |
Ihre Drinks. Ich will nicht unhöflich sein, aber tun Ihre Hände weh? | Open Subtitles | ..لا أقصد أن أكون وقحا لكن يداك, ألا تحبطك؟ |
In den letzten Jahren wanderte viel Kohle durch Ihre Hände. | Open Subtitles | تعرف، الكثير من النقود أمسكت به يداك طوال عامين مضوا |
Aber Ihre Hände und Füße sind derartig vom Football geschunden, dass mein Team vermutlich jede Hautunreinheit als Bluterguss gedeutet hat. | Open Subtitles | لكن يداك وقدماك متهتكة جدّاً بفعل كرة القدم ويبدو أنّ فريقي لم يسجّلوا أيّ آفة جلدية مثل الكدمات |
Hebe deine Hand hoch, Bancini. Willst du das Spiel sehen? | Open Subtitles | ارفع يداك لأعلي يا بانسيني لتري مباراة الكرة,صحيح؟ |
Heb nur deine Hand hoch, und ihr könnt das Spiel sehen. | Open Subtitles | فقط أرفع يداك لاعلي و اصدقائك يمكنهم ان يشاهدوا بطولة العالم |
Nicht schlecht für die erste Lektion. Wasch dir die Hände. | Open Subtitles | رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك |
Solange du die Hände oben hälst, gibt's keine Probleme. | Open Subtitles | سيكون كل شئ بخير أبقي يداك حيث يمكنني رؤيتهما |
Es hätten Menschen sterben können und ihr Blut an deinen Händen geklebt. | Open Subtitles | كان ممكناً أن يموت أحد أأردت أن تلوّث يداك بدمائهم؟ |
Ihre Hand wird ein wenig zittrig werden. Ich werde es durchstehen. | Open Subtitles | عندما تسمعني النساء و أنا أعزف يداك سوف تبدأ قليلاً في , الرجفان حسناً , سأسيطر على نفسي |
Herr Präsident, stecken Sie die Arme rein, die Maschine tut alles, was Sie tun. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، ضع يديك في المكان المخصص لهما وستقوم الآلة بكل ما تقوم به يداك |
Ich würde Ihnen die Hand schütteln, aber die ist wohl zu beschäftigt. | Open Subtitles | كنت سأسلم عليك لكن تبدو أن يداك مشغولتان |
Steh auf! Hände hoch sonst müssen wir schießen. | Open Subtitles | ضع يداك فوق رأسك وإلا سنضطر لإطلاق النيران |
Und lass ab jetzt die Finger von dem Lichtwächter. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعدا ابقي يداك بعيدة عن الحارس الأبيض |
Ich soll eure Hände haben. Ich hätte noch mehr von Euch haben können. | Open Subtitles | لطالما قالت الممرضة أن لدى يداك |