"يداك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Hände
        
    • Ihre Hände
        
    • deine Hand
        
    • die Hände
        
    • deinen Händen
        
    • - Hände
        
    • Ihre Hand
        
    • Arme
        
    • die Hand
        
    • Hände hoch
        
    • die Finger
        
    • eure Hände
        
    Zittern deine Hände noch immer, wenn du mich berührst? Open Subtitles عزيزي، ألازلت يداك ترتعشان عندما تلمسني؟
    Ich will, dass du heute raus gehst und einfach... nur deine Hände an Gebäude legst. Open Subtitles اريدك ان تخرج اليوم وبيساطة .. ضع يداك علي المباني ، حسناً؟
    - Hände hoch! Zeigen Sie mir Ihre Hände! Open Subtitles إرفع يديك للأعلى، أرنى يداك أريد أن أرى يديك
    Sie müssen Ihre Hände hineinstecken und die Knöpfe drücken, um die Apparate vor Ihnen zu starten. Open Subtitles يجب أن تضع يداك وتضغط على الزر لتشغل الألات أمامك
    Es war kein Tag und keine Stunde, dass deine Hand nicht in der meinen lag. Open Subtitles لم يمض يوم ولا ساعة إلا و كانت يداك بين يدى
    Oder bist du einfach nur der Gute, der sich lieber nicht die Hände schmutzig macht? Open Subtitles أنت فقط تُحب ان تكون الرجل الجيد عندما تجلس هناك بدون أن توسخ يداك
    Lass deine Hände da, wo ich sie sehen kann. Kommt schon, nehmt die Füße in die Hände. Du auch, Juliette. Open Subtitles ابق يداك حيث اراهما و انتم ايضا , تحركوا
    Behalt deine Hände auf 10 und 2 Uhr. Also hast du den Song genommen, weil er alt ist? Open Subtitles .. اجعل يداك على مؤشر الساعة العاشرة و الثانية إذاً اخترتي هذه الأغنية لأنها قديمة ؟
    Sean, könntest du ein bisschen näher an Hanna rücken und deine Hände auf ihre Hüfte legen? Open Subtitles هل تستطيع ان تقترب اكثر من هانا و ضع يداك على وركها؟
    Du denkst dir Ausreden aus, damit du alleine sein kannst. Sieh mal! deine Hände zittern. Open Subtitles وكنت تتصنع الأعذار لتكون وحيدًا انظر، يداك تهتزان
    Also... jetzt geh dir deine Hände für das Abendessen waschen, okay? Open Subtitles الآن، اذهب واغسل يداك لتناول العشاء، حسنٌ؟
    deine Hände sind plumpe Hilfsmittel, geführt von meinem Wissen bezüglich des Nervensystems. Ich hätte dich genauso so einfach lähmen können. Da ist jemand an der Tür. Open Subtitles يداك معدات خشنة تم إرشادها عبر معرفتي للنظام العصَبيّ كان بإمكاني أن أجعلك مشلولاً بسهولة هنالك شخص على بابي
    Ihre Drinks. Ich will nicht unhöflich sein, aber tun Ihre Hände weh? Open Subtitles ..لا أقصد أن أكون وقحا لكن يداك, ألا تحبطك؟
    In den letzten Jahren wanderte viel Kohle durch Ihre Hände. Open Subtitles تعرف، الكثير من النقود أمسكت به يداك طوال عامين مضوا
    Aber Ihre Hände und Füße sind derartig vom Football geschunden, dass mein Team vermutlich jede Hautunreinheit als Bluterguss gedeutet hat. Open Subtitles لكن يداك وقدماك متهتكة جدّاً بفعل كرة القدم ويبدو أنّ فريقي لم يسجّلوا أيّ آفة جلدية مثل الكدمات
    Hebe deine Hand hoch, Bancini. Willst du das Spiel sehen? Open Subtitles ارفع يداك لأعلي يا بانسيني لتري مباراة الكرة,صحيح؟
    Heb nur deine Hand hoch, und ihr könnt das Spiel sehen. Open Subtitles فقط أرفع يداك لاعلي و اصدقائك يمكنهم ان يشاهدوا بطولة العالم
    Nicht schlecht für die erste Lektion. Wasch dir die Hände. Open Subtitles رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك
    Solange du die Hände oben hälst, gibt's keine Probleme. Open Subtitles سيكون كل شئ بخير أبقي يداك حيث يمكنني رؤيتهما
    Es hätten Menschen sterben können und ihr Blut an deinen Händen geklebt. Open Subtitles كان ممكناً أن يموت أحد أأردت أن تلوّث يداك بدمائهم؟
    Ihre Hand wird ein wenig zittrig werden. Ich werde es durchstehen. Open Subtitles عندما تسمعني النساء و أنا أعزف يداك سوف تبدأ قليلاً في , الرجفان حسناً , سأسيطر على نفسي
    Herr Präsident, stecken Sie die Arme rein, die Maschine tut alles, was Sie tun. Open Subtitles سيّدي الرئيس، ضع يديك في المكان المخصص لهما وستقوم الآلة بكل ما تقوم به يداك
    Ich würde Ihnen die Hand schütteln, aber die ist wohl zu beschäftigt. Open Subtitles كنت سأسلم عليك لكن تبدو أن يداك مشغولتان
    Steh auf! Hände hoch sonst müssen wir schießen. Open Subtitles ضع يداك فوق رأسك وإلا سنضطر لإطلاق النيران
    Und lass ab jetzt die Finger von dem Lichtwächter. Open Subtitles ومن الآن وصاعدا ابقي يداك بعيدة عن الحارس الأبيض
    Ich soll eure Hände haben. Ich hätte noch mehr von Euch haben können. Open Subtitles لطالما قالت الممرضة أن لدى يداك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus