| Ich hab lange über das Geschäft geredet und den Börsengang der Firma und sie hat mich unterbrochen und ihre Hand auf meine gelegt und gesagt: | Open Subtitles | تحدّثتُ مطولاً بشأن العمل وكيف لأسهم شركتنا الإنتشار بكثرة. وقاطعت حديثتي ووضعت يدها على يدي وقالت: |
| Wenn sie ihre Hand auf deine Schulter legt, seid ihr es nicht. | Open Subtitles | وإذا وضعت يدها على كتفك عندها أنتم لستم كذلك. |
| Sie küssten sich und sie legte ihre Hand auf sein Knie. | Open Subtitles | كانوا التقبيل. وقالت انها وضعت يدها على ركبته. |
| Sobald der Anwalt sie vortreten lässt, ihre Hand auf der Bibel liegt und sie bei Gott schwört, ehrlich zu sein. | Open Subtitles | القاضي يضعها هُناك في المنصة يدها على الكتاب المُقدس وتقسم بالرب بأنها ستقول الحقيقة |
| Und wenn sie ihre Hand in deine Brieftasche legt, beraubt sie dich. Ihr Jungs. | Open Subtitles | وإذا وضعت يدها على محفظتك عندها هي تقوم بسرقتك! |
| - Sie hatte ihre Hand in seiner Hose? | Open Subtitles | يدها على مؤخرته؟ |
| Sie hat etwas Süßes gesagt, selten, ich weiß, und na ja, sie hat ihre Hand auf meine gelegt. | Open Subtitles | قالت شئ جميل ونادر ...أعلم ، و حسناً ، وضعت يدها على يدي |
| Er legte ihre Hand auf den Tisch und zog sein Messer. | Open Subtitles | ووضع يدها على المائدة وأخذ في اللعب بها بالسكين... |
| (Rachel) Sie legt ihre Hand auf seinen Schenkel. | Open Subtitles | انظرى لقد وضعت يدها على رجله |
| Sie hat ihre Hand auf die Waffe gelegt. Um mich davor abzuhalten, Edmonds zu töten. | Open Subtitles | وضعتَ يدها على السلاح لتمنعني من قتل (أيدمونس) |