Das nennt sich der dritte Grad. Und wenn es Ihnen nicht gefällt, warten Sie erstmal ab, was die Polizei mit Ihnen macht. | Open Subtitles | هذا إستجواب، وإن لم يرق لك ذلك، فإنتظر إستجواب الشرطة |
Okay, warum suchst du dir nicht zufällig was aus und wenn es dir dort nicht gefällt,... | Open Subtitles | لمَ لا تختر مكانا عشوائيا و إذا لم يرق لك |
Wenn es dir nicht gefällt, kehr nach Paris zurück. | Open Subtitles | إن لم يرق لك الأمر فلتعد إذاً الى باريس |
Dies gefiel mir jedoch nicht – ich erhielt nicht genügend Einweisung. | TED | لكن مستوى التعليم الذي كنت اتلقاه لم يرق لي لضعفه |
Ich dachte, wenn sie mir nicht gefällt, heirate ich sie nicht. | Open Subtitles | ظننت أنه لو لم يرق لي شكلها، لن أتزوجها |
Ihm gefällt das nicht mehr als uns, also... | Open Subtitles | وهو لم يرق له الأمر مثلنا لذا... |
gefällt's dir nicht, oder was? | Open Subtitles | ـ ألم يرق لك؟ |
Ich meine, Charlie Moore hat ein paar dieser Dinger gemacht, aber es fühlte sich für mich nicht gut an. | TED | أعني، تشارلي مور قام بعدة أعمال ولكن الأمر لم يرق لي |
Obwohl Jonathan das Blau nicht mag. | Open Subtitles | بالرغم من أن اللون الأزرق لم يرق لجوناثان |
Wenn man sie rasch trocknet, kann man Elefanten oder Rinder machen, meiner Frau gefiel das nicht, weil sie schimmeln, also musste ich aufhören. | TED | إذا جففتها بسرعة يمكنك عمل اشياء مثل فيل أو ثور أو اي شيء آخر، و لكن زوجتي لم يرق لها الامر لأنها تتعفن، لذلك توقفت عن ذلك. |
Das gefiel mir ganz und gar nicht. | Open Subtitles | ذلك لم يرق ليَّ كثيراً |