ويكيبيديا

    "يساعدنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • uns helfen
        
    • Hilfe
        
    • hilfreich
        
    • hilft uns
        
    • uns geholfen
        
    • dabei helfen
        
    • uns bei
        
    • bringt
        
    • uns hilft
        
    Die von euch, die kämpfen können, müssen uns helfen, den Transport abzufangen. Open Subtitles هناك منكم من يستطيع المحاربة، يجب أن يساعدنا لنعترض قطار التجهيزات
    Das könnte uns helfen, die befürchtete Rückkopplungsschleife abzuwenden. TED ويمكن أن يساعدنا أيضًا في تفادي حلقة التغذية العكسية التي تمثل أسوأ الظروف.
    Dichtkunst kann uns helfen, damit zu leben. TED الشعر يمكن أن يساعدنا على العيش مع ذلك.
    Sie hilft uns, uns auszudrücken und ohne die Hilfe von Alkohol oder Drogen glücklich zu sein. TED يساعدنا أن نعبر عن أنفسنا و أن نكون سعداء بدون مساعدة الكحول أو المخدرات.
    Es wäre sehr hilfreich, wenn du uns die Umgebung genau beschreiben könntest. Open Subtitles نعم ، نعم انا بخير عزيزتى ، سيكون من الجيد اخبارنا كل شىء قد يساعدنا فى العثور عليكم
    Die banale Aufgabe, Toasten aufzuzeichnen, hilft uns also bei einer klaren und motivierten Ausrichtung. TED تمرين رسم عملية تحميص الخبز يبدو سطحيًا، لكنه يساعدنا في توضيح المشكلة وتنظيمها.
    Ebenso kann die Beobachtung der Struktur einer Galaxie in verschiedenen Wellenlängen uns helfen, ihren Ursprung und Entwicklung zurückzuverfolgen. TED كذلك هو تركيب المجرات تحت أضواء مختلفة، يساعدنا على تتبع أصل وتطور المجرة.
    Über etwas so Einfaches wie Körpersymmetrie nachzudenken, kann uns helfen, weit in unserer evolutionären Vergangenheit zu graben und zu verstehen, woher wir als Spezies gekommen sind. TED التفكير بشيء بسيط كـ تناظر الجسد يمكن أن يساعدنا على التعمق أكثر في ماضي تطورنا و فهم من أين أتينا نحن كـصنف.
    Die gute Nachricht ist, dass ein grundlegendes Verständnis der Vorgänge in einer Kommunikation uns helfen kann, Fehlkommunikation zu verhindern. TED ولكن الخبر السار هو أن الفهم البسيط لما يحدث خلال التواصل يمكن أن يساعدنا على منع سوء عملية التواصل.
    Diese emotionale Bindung zu Robotern anzuerkennen, kann uns helfen, Probleme vorauszuahnen, da diese Maschinen Teil des persönlichen Lebens werden. TED ملاحظة هذا الترابط العاطفي مع الروبوتات يساعدنا في التنبؤ بالتحديات لدخول هذه الآلات لمناطق أكثر حميمية في حياة الناس.
    Ich glaube, wenn wir das machen können, dann wird es uns helfen zu verstehen wohin wir gehen. TED عرفت أنه إذا أمكننا فعل ذلك، يمكن أن يساعدنا هذا على الفهم قليلا عن ما سيمضي بنا.
    Ich möchte Ihnen zeigen, wie die Vergangenheit uns helfen kann, die Gegenwart zu verstehen. TED وأريد أن أريكم كيف يمكن للماضي أن يساعدنا في فهم الحاضر.
    Es ist ein Plug-In für den Webbrowser, das uns helfen kann, Dinge zu bemerken, die wir sonst ignorieren. TED إنه مكون إضافي لمتصفح الإنترنت، يساعدنا على ملاحظة الأمور التي دائماً ما نتجاهلها.
    Nur wir leben noch... und nur wir selbst können uns helfen. Open Subtitles لا أحد حيا سوانا ولن يساعدنا أحد سوى أنفسنا
    Du musst mir helfen, meinen Dad zu finden. Er muss uns helfen. Open Subtitles يجب تساعدنى للعثور على أبى نحن نحتاجه لكى يساعدنا
    Wir können die Insel durch das trockene Flußbett verlassen ... und Hilfe holen. die uns helfen. Open Subtitles يجب ان نذهب ونأتي بمن يساعدنا للخروج من هذا الموقف
    Das wäre außerordentlich hilfreich. Irgendwie wurde er zu einem Musikgenie. Open Subtitles قد يساعدنا كثيراً تم إعادة تركيب مخه لخبير موسيقي
    Es hilft uns zu verstehen, woher wir kommen oder wohin wir gehen. Open Subtitles انه يساعدنا بفهم من اين جئنا و الي اين نحن سنذهب
    Ich glaube, kein anderer Mensch auf der Welt hätte uns geholfen. Open Subtitles لا أعتقد يوجد إنسان آخر فى العالم كله يمكن أن يساعدنا
    Es gibt dort einen Computer, der uns dabei helfen könnte, unsere Leute zu finden. Open Subtitles نحن متوجهون إلى محطة بيريل يوجد هناك كمبيوتر يمكن أن يساعدنا لإيجاد أصدقاؤنا
    Ach, haben wir nicht Lust, zu bleiben und uns bei unserer Arbeit zu helfen? Open Subtitles بالمناسبة .. هل يحب أي منكم أن يبقى هنا و يساعدنا في عملنا؟
    - Das bringt uns nichts, ist nur eine Verbindung zu den Opfern so wie die Gedichte. Open Subtitles هذا لا يساعدنا في القبض على القاتل وإنما يربطه بالضحية وعلى الأرجح أنه يكتب قصيدته اللعينة القادمة
    Wir denken, dass Verspieltheit uns hilft, bessere kreative Lösungen zu finden. TED نحن نعتقد بأن اللعب يساعدنا على ابتكار حلول خلاقة ومبدعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد