Und damals hatte er einen Freund, der viel in Indien unterwegs war, und der ihm regelmäßig ein Generikum mitbrachte. | TED | و في ذلك الوقت كان له صديق يسافر إلى الهند ، وكان ياتي له من هناك بأنواع بديلة من الدواء. |
Alle Welt fliegt, aber keiner weiß wirklich... was die jungen Dinger durchmachen, um Stewardess zu werden. | Open Subtitles | أعني، جميعنا يسافر بالطيران ولكن هل نعلم حقاً ما يمر به هؤلاء السيدات الصغار ليصبحوا مضيفات؟ |
Sogar schon vorher. Er war ständig auf Reisen und sie war oft alleine zu Hause. | Open Subtitles | وقبل وفاته فقد كان يسافر كثيراً بسبب تجارته |
Wir wussten, Jacqnoud fährt weg. Wir dachten, er fährt nach Bahrain. | Open Subtitles | علمنا أن جاكنند يسافر ولكننا ظننا أنه مسافر الى البحرين |
Er reist viel. Er hat die letzten Jahre in Deutschland gewohnt. | Open Subtitles | هو يسافر كثيرا هو الان يعيش في المانيا لبضعت سنوات |
Der einzige Anlass zu einer Reise hierher ist das Waisenhaus. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكي يسافر الناس إلى هنا من أجل ملجأ الأيتام |
Ich hab nur an Clark gedacht, wie er durchs Weltall gereist ist. | Open Subtitles | كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء |
Nach vielen Jahren als Einsiedler reist er um die halbe Welt. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من العُزلة فقد وافق ان يسافر حول نصف العالم من اجل ميتةِ علنية |
Nur, weil er unterwegs ist. Zu Hause hat er mehr. | Open Subtitles | وذلك لأنه يسافر كثيراً فى المنزل , لديه الكثير |
Ich habe 8 gezählt. Nur, weil er unterwegs ist. | Open Subtitles | وذلك لأنه يسافر كثيراً فى المنزل , لديه الكثير |
Er ist mit seiner Frau unterwegs, Carol Ainsley McCoy. | Open Subtitles | و يُعتقد بأنه يسافر الآن مع زوجته،كارول أينسلي |
Heute fliegt der Präsident mit Sharon nach Camp David. | Open Subtitles | يسافر الرئيس إلى مخيم دافيد مع شارون اليوم |
Ich meine, wer fliegt schon mit einem Schwangerschaftstest, stimmt's? | Open Subtitles | أعني، من يسافر و معه معدات اختبار حمل صحيح؟ |
Ich sehe ein fremdes Objekt, das mit 0,999-facher Lichtgeschwindigkeit fliegt. | Open Subtitles | إننى ألتقط جسما غريبا يسافر بسرعة 0.999 من سرعة الضوء |
Er war immer auf Reisen, solange ich deinen Vater kannte. | Open Subtitles | كان يسافر حول العالم منذ أن عرفتُ والدكِ |
Ich wusste nicht, ob er auf Reisen ist, also... | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أعرف إذا كان يسافر .. لذلك ... |
Ich habe einen Sohn, der mich auf Reisen begleitet. | Open Subtitles | - حتى أنه لدي ابن يسافر برفقتي |
Paket geortet. Es ist in einem Mercedes und fährt in südliche Richtung. | Open Subtitles | لدينا رؤية على الهدف في مرسيدس سيدان يسافر جنوبا |
Das ist ein Schiff, mit dem der Doge jedes Jahr in die Lagune fährt... um seine Ehegelübde mit dem Meer zu erneuern. | Open Subtitles | إنها سفينه والتى يسافر بها رئيس القضاه كل عام لتجديد نذور زواجه للبحر |
Er ist irgendwo in Galiläa, Er reist mit einem, den man den großen Fischer nennt. | Open Subtitles | انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير |
Männer träumen meist davon, mit der Frau, die sie lieben, eine Reise zu unternehmen. | Open Subtitles | انها حلم اي رجل ان يسافر مع المرأة التي يحبها |
Sieh aus als wäre er, äh, nicht viel gereist, so weit ich es aus dem Reisepaß lesen kann. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يسافر كثيرا على حد علمى من جواز سفره |
Offenbar reist er jede Woche mit einer neuen Tusse. | Open Subtitles | أجل من الواضح أنه يسافر مع عاهرة مختلفة كل أسبوع |
Ein Mann erbrachte das Opfer und reiste eintausend Jahre zurück, um eine Ordnung zu etablieren. | Open Subtitles | رجل واحد قدم التضحية في أن يسافر عائداً في الزمن 1000 عام لإنشاء النظام |
Meine Mom war ziemlich ichbezogen, und mein Dad war beruflich viel unterwegs. | Open Subtitles | والدتي كانت إنطوائية كثيراً و والدي كان يسافر كثيراً للعمل |
Die suchen nach einem allein reisenden Mann. | Open Subtitles | لأنهم سيبحثون عن رجل يسافر وحيداً |