ويكيبيديا

    "يشرح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erklärt
        
    • erklären
        
    • erläutert
        
    • erklärte
        
    • Erklärung
        
    Und dieses Wissen erklärt eine Menge von jahrelangen Mysterien in der Wissenschaft. TED ومعرفة هذه الشيء، يشرح لنا كثيرا من الألغاز القائمة في العلوم.
    So erklärt ein Philosoph den Zaubertrick, bei dem eine Frau in zwei Hälften zersägt wird. TED إليك كيف يشرح الفيلسوف خدعة نشر السيدة بالمنشار
    Er erklärt also nur etwas. Denken Sie daran, es ist eine Frage über JavaScript. TED كان يشرح شيئاً ما تذكروا ,كان سؤالاً عن جافا سكريبت
    All das erklärt die Bandbreite an Formen, die wir erzeugen können. TED وكل هذا يشرح نطاق النماذج التي يمكننا إنتاجها.
    Ich bin es leid, Artikel zu lesen, in denen mir Heterosexuelle erklären, warum ich irgendwie weniger wert sein soll als alle anderen. TED أنا سئمت من قراء مقال آخر لشخص غيري آخر يشرح لماذا اكون بشكل ما أقل شانا من غيري من الناس.
    Wir haben also im Wesentlichen mehrere Mobile-Apps entwickelt, jede erklärt ein bestimmtes mathematisches Konzept. TED هذا ما نقوم به. أساسا، قمنا بتطوير العديد من تطبيقات الجوال، كل واحد منها يشرح مفهوم معين في الرياضيات.
    Er erklärt uns das in verständlicher Weise.
    Er sagt, dass Design Thinking große Systeme für unsere Herausforderungen entwickeln muss.
    TED فهو يشرح ذلك بحكمة لنا. يقول ان تفكير التصميم ينبغي أن يتعامل مع الانظمة الكبيرة لأجل التحديات التي لدينا.
    Es erklärt, wieso ein Riesentanker aus Stahl genauso leicht schwimmt, wie ein Ruderboot aus Holz, oder eine Badewanne. TED والذي يشرح كيف أنه يمكن لناقلة نفطٍ معدنية أن تطفو كقاربٍ خشبي أو حوض استحمام.
    Er erklärt: Jeder Verwandte bekommt eine Nummer von 1 bis 100 zugewiesen. TED يشرح: كل شخص منكم سَيعطى رقم من 1 إلى 100.
    Es ist total verwirrend und kann nur in einem Lied erklärt werden. TED الأمر مختل تماما ويمكن أن يشرح فقط في أغنية.
    Hier ist eine kleine Zeichnung, die ihnen erklärt, wie das funktioniert – und das ist, was am Ende passieren wird. TED هذا الرسم يشرح لهم كيفية عملها وهذا ما سيحدث في النهاية.
    Das erklärt warum wir uns darin so schlecht bewegen, und es erklärt auch, warum es so schrecklich wichtig ist, dass wir gut darin werden und das schnell. TED هذا يشرح لماذا نحن سيئون في إستخدامها، لكنها أيضاً تشرح لماذا من المهم للغاية أن نصبح جيدين، بسرعة.
    Zum Beispiel hat er anhand des Wurmfortsatzes die Wahl der Übersetzungen verschiedener Bibelverse erklärt. TED على سبيل المثال في مرفقات الكتاب يشرح إختياره لترجمة مختلف آيات الانجيل.
    Das erklärt, warum Michail eine Bank in Nizza wählte. Open Subtitles هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس.
    Schön, dass mal jemand anders diese Dinge erklärt. Open Subtitles إنه تغيير لتجعل شخص آخر يشرح لك كل هذه الأشياء
    Dort erklärt er alles. Open Subtitles كلوي، أريدك أن تلقي نظرة على ذلك الشريط فهو يشرح كل شيء
    Aber erst, sobald mir jemand erklärt, wieso auf der Brücke eine erhöhte Temperatur angezeigt wird. Open Subtitles بمجرد أن يشرح لى شخص ما 000 لماذا مؤشر مدرج الطيران يقول أن درجة الحراره فوق معدلها الطبيعى
    Hat er keine Ausrede, wenn er... nicht erklärt, warum er eine Hure küsste, statt zur Vorlesung zu gehen, bring ich ihn um. Open Subtitles لو لم يكن لديه عذر لو لم يشرح لما كان يقبل عاهره بدلا من الذهاب الى المراجعه القانونيه سأقتله
    Dr. Avery hat gerade den neuen Plan erläutert. Open Subtitles د(إيفري) كان للتو يشرح لنا الخطة الجديدة.
    Und der Gruppenleiter dort erklärte ihnen all die Gründe, warum sie ihre Identität in dieser neuen Zeit verloren haben. TED وكان المرشد معي في الفصل يشرح لهم بكل الطرق كيف أنهم فقدوا كينونتهم في هذه المرحلة الجديدة .
    Sollten wir eine Erklärung für dieses Treffen verlangen? Open Subtitles يمكننا أن نطلب منه أن يشرح سبب هذا الموعد الغامض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد