"يشرح" - ترجمة من عربي إلى ألماني
-
erklärt
-
erklären
-
erläutert
-
erklärte
-
Erklärung
Und dieses Wissen erklärt eine Menge von jahrelangen Mysterien in der Wissenschaft. | TED | ومعرفة هذه الشيء، يشرح لنا كثيرا من الألغاز القائمة في العلوم. |
So erklärt ein Philosoph den Zaubertrick, bei dem eine Frau in zwei Hälften zersägt wird. | TED | إليك كيف يشرح الفيلسوف خدعة نشر السيدة بالمنشار |
Er erklärt also nur etwas. Denken Sie daran, es ist eine Frage über JavaScript. | TED | كان يشرح شيئاً ما تذكروا ,كان سؤالاً عن جافا سكريبت |
All das erklärt die Bandbreite an Formen, die wir erzeugen können. | TED | وكل هذا يشرح نطاق النماذج التي يمكننا إنتاجها. |
Ich bin es leid, Artikel zu lesen, in denen mir Heterosexuelle erklären, warum ich irgendwie weniger wert sein soll als alle anderen. | TED | أنا سئمت من قراء مقال آخر لشخص غيري آخر يشرح لماذا اكون بشكل ما أقل شانا من غيري من الناس. |
Wir haben also im Wesentlichen mehrere Mobile-Apps entwickelt, jede erklärt ein bestimmtes mathematisches Konzept. | TED | هذا ما نقوم به. أساسا، قمنا بتطوير العديد من تطبيقات الجوال، كل واحد منها يشرح مفهوم معين في الرياضيات. |
Er erklärt uns das in verständlicher Weise. Er sagt, dass Design Thinking große Systeme für unsere Herausforderungen entwickeln muss. | TED | فهو يشرح ذلك بحكمة لنا. يقول ان تفكير التصميم ينبغي أن يتعامل مع الانظمة الكبيرة لأجل التحديات التي لدينا. |
Es erklärt, wieso ein Riesentanker aus Stahl genauso leicht schwimmt, wie ein Ruderboot aus Holz, oder eine Badewanne. | TED | والذي يشرح كيف أنه يمكن لناقلة نفطٍ معدنية أن تطفو كقاربٍ خشبي أو حوض استحمام. |
Er erklärt: Jeder Verwandte bekommt eine Nummer von 1 bis 100 zugewiesen. | TED | يشرح: كل شخص منكم سَيعطى رقم من 1 إلى 100. |
Es ist total verwirrend und kann nur in einem Lied erklärt werden. | TED | الأمر مختل تماما ويمكن أن يشرح فقط في أغنية. |
Hier ist eine kleine Zeichnung, die ihnen erklärt, wie das funktioniert – und das ist, was am Ende passieren wird. | TED | هذا الرسم يشرح لهم كيفية عملها وهذا ما سيحدث في النهاية. |
Das erklärt warum wir uns darin so schlecht bewegen, und es erklärt auch, warum es so schrecklich wichtig ist, dass wir gut darin werden und das schnell. | TED | هذا يشرح لماذا نحن سيئون في إستخدامها، لكنها أيضاً تشرح لماذا من المهم للغاية أن نصبح جيدين، بسرعة. |
Zum Beispiel hat er anhand des Wurmfortsatzes die Wahl der Übersetzungen verschiedener Bibelverse erklärt. | TED | على سبيل المثال في مرفقات الكتاب يشرح إختياره لترجمة مختلف آيات الانجيل. |
Das erklärt, warum Michail eine Bank in Nizza wählte. | Open Subtitles | هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس. |
Schön, dass mal jemand anders diese Dinge erklärt. | Open Subtitles | إنه تغيير لتجعل شخص آخر يشرح لك كل هذه الأشياء |
Dort erklärt er alles. | Open Subtitles | كلوي، أريدك أن تلقي نظرة على ذلك الشريط فهو يشرح كل شيء |
Aber erst, sobald mir jemand erklärt, wieso auf der Brücke eine erhöhte Temperatur angezeigt wird. | Open Subtitles | بمجرد أن يشرح لى شخص ما 000 لماذا مؤشر مدرج الطيران يقول أن درجة الحراره فوق معدلها الطبيعى |
Hat er keine Ausrede, wenn er... nicht erklärt, warum er eine Hure küsste, statt zur Vorlesung zu gehen, bring ich ihn um. | Open Subtitles | لو لم يكن لديه عذر لو لم يشرح لما كان يقبل عاهره بدلا من الذهاب الى المراجعه القانونيه سأقتله |
Dr. Avery hat gerade den neuen Plan erläutert. | Open Subtitles | د(إيفري) كان للتو يشرح لنا الخطة الجديدة. |
Und der Gruppenleiter dort erklärte ihnen all die Gründe, warum sie ihre Identität in dieser neuen Zeit verloren haben. | TED | وكان المرشد معي في الفصل يشرح لهم بكل الطرق كيف أنهم فقدوا كينونتهم في هذه المرحلة الجديدة . |
Sollten wir eine Erklärung für dieses Treffen verlangen? | Open Subtitles | يمكننا أن نطلب منه أن يشرح سبب هذا الموعد الغامض. |