ويكيبيديا

    "يضعني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bringt mich
        
    • mich in
        
    • sperrt mich
        
    In Bezug auf die ganze Weltbevölkerung bringt mich das bereits in die Top 1,95 der reichsten Menschen, welches die Frage aufwirft: Für wen arbeite ich eigentlich? TED الآن مقارنة بجميع سكان العالم، ذلك يضعني في أعلى 1.95 من أثرى الناس، مما يثير التساؤل، من الذي أعمل لديه؟
    Aber... das bringt mich in die Position, das Chaos aufzuräumen, nicht es aufzuhalten, bevor es passiert. Open Subtitles ولكن ذلك يضعني في موقف لتنظيف الفوضى وليس إيقافها قبل أن تحدث
    Verbrechen zu untersuchen, die Engel beinhalten, oder irgendetwas, das Engel beinhaltet, bringt mich, und somit Sam, in Gefahr. Open Subtitles التحقيق في جرائم تتعلق بالملائكه او اي امر يتعلق بالملائكه يضعني , كما هو الحال لسام في خطر
    Denn was ich Ihnen sage, könnte mich in sehr große Gefahr bringen. Open Subtitles ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Niemand sperrt mich in den Käfig. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يضعني في قفص
    Wenn ihr beiden nicht miteinander klar kommt, bringt mich das in eine komische Situation. Open Subtitles تعلمين، عندما لا تسير الأمور بينكما على ما يرام هذا يضعني في موقف غريب.
    Ja, aber wenn die Philadelphia Flyers gewinnen, wenn sie punkten und gewinnen, das bringt mich in eine sehr gute Stimmung und dann mache ich meine Sache dort viel besser. Open Subtitles نعم ، ولكن عندما يطير فيلادلفيا للفوز عندما يسجلون ويفوزون , حسنا أنه يضعني في مزاج جيد جدا
    Und das bringt mich in die grandiose Lage, alles verändern zu können. Open Subtitles وهذا يضعني في موقف رائع لتبديل كل شئ
    Hancock bringt mich ins Bettchen. Open Subtitles هانكوك يضعني في الفراش
    Das bringt mich in eine schwierige Lage. Open Subtitles هذا يضعني في موقف صعب
    Das bringt mich jetzt wirklich in... eine Zwickmühle. Open Subtitles . هذا يضعني بموقف صعب
    Das bringt mich in eine schwierige Situation Warum bringst du mich immer in solch schwierige Situationen, Caleb? Es tut mir leid Open Subtitles هذا يضعني في موقفٍ صعب لماذا تضعني دائماً في مواقف صعبة يا,(كيليب)؟ أنا مُتأسِف
    Ich will jemanden, der mich in die Schusslinie bringt,... mein Leben riskiert, damit ich es zurückhaben kann. Open Subtitles أريد شخصاً يضعني بخط المواجهة يخاطر بحياتي حتى استعيدها
    - Meine Freunde fragen mich was ich denke, was mich in eine sehr peinliche Lage brachte. Open Subtitles أصدقائي يسألونني ما رأيي بهذا؟ مما يضعني في موقف محرج جدًا
    Niemand sperrt mich in einen Käfig! Open Subtitles -لا أحد يضعني في قفص !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد