ويكيبيديا

    "يطلق النار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schießt
        
    • schießen
        
    • erschießen
        
    • erschießt
        
    • geschossen
        
    • feuert
        
    • Feuer
        
    • erschossen
        
    • Waffe
        
    • schoss
        
    • schiesst
        
    So ein Gewehr ist verschwendet bei einem, der nur auf Kaninchen schießt. Open Subtitles هذه البندقية كبيرة على رجل لا يطلق النار إلا على الأرانب
    Er macht es so wie andere vor ihm, und suchte sich einen jungen Helfer, der an ihn glaubt und für ihn schießt. Open Subtitles تالبي فعل ما فعله كثيرون من قبله ؟ يستخدم مساعدا شخص شاب يطلق النار له عندما تصبح الامور صعبة جدا
    Wir haben einen kleinen Schießstand aufgebaut und könnten ihm das schießen richtig beibringen. Open Subtitles في الواقع لدينا ،معرض للرماية صنعناه ونقدر أن نعلمه كيف يطلق النار
    Auch ein Zyniker wie der Major wird es kaum fertig bringen, auf Frauen und Kinder zu schießen. Open Subtitles بقدر ما هو الرائد آثم، فأنه لن يطلق النار على النساء والأطفال العزَل
    Ich weiß nicht. Ich glaube, ein Typ hat gedroht, seine Frau zu erschießen. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أن أحدهم كان يهدد أن يطلق النار على زوجته
    Wenn dieser Dreckskerl uns töten will, wieso erschießt er uns nicht? Open Subtitles إذا أراد هذا الحقير أن نموت فلم لا يطلق النار علينا؟
    Er hat also nicht geschossen wie Jim behauptet. Open Subtitles وهذا معناة انة لم يطلق النار كما ادعى جيم
    Sag mir einer, wieso dieses Boot noch feuert. Open Subtitles اجيبوني على هذا لماذا هذا القارب ما زال يطلق النار
    Ich möchte herausfinden, wer hier schießt und ein Strafgeld erheben. Open Subtitles لدي النية بالبحث عن من يطلق النار و أحرر مخالفة
    Durchsucht die Toten und Verwundeten, nehmt alles, was schießt! Open Subtitles خذو أسلحة القتلى و المصابين خذو كل شيء يمكنه أن يطلق النار
    Trotzdem schießt keiner auf der Beerdigung seiner Mutter. Open Subtitles رغم ذلك ، ليس من المحتمل لرجل مثله ان يطلق النار في جنازة والدته
    Der einzige sichere Platz ist hinter Mississippi, wenn er schießt. Open Subtitles أئمن مكان هو ان تكون خلفه عندما يطلق النار
    Am Tag des Attentats sahen Sie einen Mann von der Terrasse dieses Hauses schießen? Open Subtitles رأيت شخصاً يطلق النار من سطح هذه البناية؟
    Es war nahe genug, aber ich ließ ihn nicht schießen. Open Subtitles نحن اقتربنا بما يكفى لكن ما كنت لادعه يطلق النار
    - Und jetzt, schießen etwa meine Leute? Open Subtitles تعرضون قرانا المحروقة و تقولون أنها قراكم و هذا طرفى الذى يطلق النار الآن ؟
    Es wäre besser, sie jetzt zu erschießen. Open Subtitles سيكون ألطف كثيرا بأن يطلق النار عليها الآن.
    Er wollte meinen Bruder von hinten erschießen. Open Subtitles لم يتواجد لدي الكثير من الخيارات كاد أن يطلق النار على أخي في ظهره
    Niemand erschießt jemanden. Dieses Ding ist nicht mal geladen. Nicht cool! Open Subtitles لن يطلق النار أي شخص هذا السلاح ليس ملقما ليس جيدا على الاطلاق
    Also nicht vergessen: Keiner schießt, bevor auf ihn geschossen wird. Open Subtitles : لذا تذكروا قواعد الإشتباك لا أحد يطلق النار ما لم يُطلق عليه أحد النار
    Eine Geschichte. Ein Mann feuert viele Jahre mit seinem Gewehr. Und zieht schließlich in den Krieg. Open Subtitles القصة رجل يطلق النار من بندقيته لعدة سنوات و يذهب للحرب
    Wer das Feuer auf Jack Napier eröffnet, kriegt's mit mir zu tun. Open Subtitles أنا أعيد، أي رجل يطلق النار على جاك نابيير سيتعامل معي
    Wir wollen ja nicht als Plünderer erschossen werden. Open Subtitles نحن لا نريد ان يطلق النار علينا كاللصوص.
    Nicht schlecht für einen, der nie seine Waffe im Gefecht gefeuert hat. Open Subtitles هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق
    Er schoss nicht, so lange ich nicht in unmittelbarer Gefahr war, so hohe moralische Grundsätze. Open Subtitles رغم ذلك لم يطلق النار إلا عندما أصبح الخطر وشيكاً فمبادؤه الأخلاقية قوية جداً
    Ich teile mir die Stunden ein und niemand schießt auf mich. Open Subtitles أحدد ساعات العمل بنفسى لا أحد يطلق النار على قدمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد