ويكيبيديا

    "يظنون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • denken
        
    • glauben
        
    • denkt
        
    • finden
        
    • halten
        
    • als
        
    • glaubt
        
    • meinen
        
    • dachten
        
    Manche Leute sind blind, weil sie denken, irgendwas zu wissen ist sowieso zwecklos. TED وبعض الناس أعمياء لأنهم يظنون أن رؤية شيء ما ليس ذو جدوى.
    Es ist lästig, dass die Leute denken, die Betreiber hätten ferngesehen. Open Subtitles من المزعج بأن الناس يظنون أن المشغلّون كانوا يشاهدون التلفاز
    Diese verdammten Leute denken, die Welt schulde ihnen einen verdammten Broterwerb! Open Subtitles أولئك الناس اللعينون يظنون أن العالم يدين لهم بحياة لعينة
    Sie glauben, das Haus ist verflucht und Sie sind der Antichrist. Open Subtitles إنهن يظنون أن هذا البيت ملعون وبأنك أنت المسيح الدجال
    Die meisten Leute glauben, es sei dasselbe, dabei ist Zement ein Bestandteil von Beton. Open Subtitles العديد من الناس يظنون أنها أمر واحد بينما الإسنمت هو أحد مكونات الخرسان
    Decken Sie die Wunde ab, sonst denkt man, ich schlage sie. Open Subtitles فلتخفى هذه الندبة، فقد يظنون أننى ضربتها
    Das machte mich berühmt. Jetzt erkennen mich die Leute bei Macy's und meine Enkel finden mich cool. TED وعندها أصبحت مشهورة، حتى أن الناس باتوا يميزوني في محلات مايسيز وأحفادي يظنون بأني رائعة
    Wenn du ihnen sagst, du brauchst ihren Spind für das Buch, denken sie, es geht nur um sie, und öffnen ihn sofort. Open Subtitles اذا قلت لهم أن الصورة هي من أجل الكتاب السنوي عندها يظنون أن الأمر متعلق بهم و يقبلون على الفور
    Dieser Hof ist ein Anachronismus. Aber sie denken überhaupt nicht daran, abzudanken! Open Subtitles يا له من أمل كاذب، يظنون بأنّهم ما زالوا يَعتمدون عليه.
    Natürlich denken manche, es wird umgekehrt sein und ich werde zu Boden gehen. Open Subtitles وبالتأكيد فهناك من يظنون أن العكس هو ما سيحدث وأنني سوف أُهزم.
    Sie denken, sie handeln rational, aber dafür gibt es keine Beweise. Open Subtitles المدراء يظنون أنهم سيتصرفون بعقلانية لكن لا دليل على ذلك
    Eine Menge Leute denken, das ist seltsam, aber ich Wein in ihr zu halten. Open Subtitles الكثير من الناس يظنون إنه أمر يدعو للغرابة، لكنني أحتفظ بالنبيذ في داخله.
    Die denken, ihn nur in den Mund zu nehmen wäre genug, Open Subtitles يظنون انه كل ما عليهم هو ان يضعوه في افواههن
    Und dann schreibt man einen Artikel darüber und vielleicht wird dieser dann von ein paar anderen Anthropologen gelesen und wir denken, dass das alles ziemlich exotisch ist. TED ومن ثم يكتب رسالة بحث في هذا الخصوص .. ويقرأها بعض علماء الانسان وربما يظنون ان هذا مثير للاهتمام
    Viele glauben, dass die Asiaten darüber entscheiden,... wer schwul ist und wer nicht. Open Subtitles تعلمون، العديد من الناس يظنون أن الآسيويين يقررون من الشاذ ومن لا
    Der Krieger bestraft jene, die glauben, außerhalb der Reichweite des Gesetzes zu stehen. Open Subtitles المحُارب يعاقب أولئك الذين يظنون أنهم أكبر من أن يُطبّق عليهم .العدل
    Sie glauben, dass Essen von McDonalds besser schmeckt und das führt dazu, dass ihnen dieses Essen besser schmeckt. TED لانهم يظنون ان الطعام في ماكدونلدز شهي اكثر مما يجعلهم يشعرون أن النكهة أفضل
    Menschen haben ihre Geliebten umgebracht im glauben, dass Sie einen Betrüger ermordeten. TED فقد قتلوا الاشخاص اللذين يجبونهم حيث يظنون انهم بدلاء عنهم
    In meiner Firma denkt man, wir würden wegen eines Falls weinen. Open Subtitles هذا صحيح، بشركتي للمحاماة يظنون أن المرأة ستبكي على أي وثيقة شرعية
    Sie finden das zu geschäftsmäßig. Open Subtitles قبل أن يتحدثو قليلا أنهم يظنون بأن الأمر يخص العمل
    Manchmal denk ich, alle halten mich für einen schlechten, versauten Menschen. Open Subtitles أحيانا أشعر أن الجميع يظنون أنني مجرد شخصية رخيصة وضيعة
    Ich wollte es so aussehen lassen, als wären es Mafiosi gewesen. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك لأجعلهم يظنون بأنّ هذا من عمل المافيا
    Bei SAP glaubt man, dass man jede Frage binnen 17 Minuten beantworten kann. TED في شركة ساب، إنهم يظنون أن بإمكانك الإجابة على أي سؤال في 17 دقيقة.
    Unternehmen wie Umbrella meinen, sie stünden über dem Gesetz. Open Subtitles الشركات مثل شركة المظلة يظنون أنهم فوق القانون
    Wenn sie das früher mal dachten, heute dachte es jedenfalls keiner. Open Subtitles إن كانوا يظنون ذلك ؟ فلم يعودوا يظنون ذلك اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد