Adam weiß von den Nachrichten, aber ich habe sie nie Jessi gegenüber erwähnt. | Open Subtitles | أدم يعلم عن الرسائل لكني لم اذكرهم نهائيا لجيسي |
Wer weiß von der Tradition? | Open Subtitles | من يعلم عن هذه التقاليد؟ الوثنيين يعلمون |
Niemand weiß von unserer Allianz. Diesen Vorteil müssen wir nutzen. | Open Subtitles | لا أحد يعلم عن هذا التحالف، علينا أن نحمي هذه الميزة. |
Keiner kennt die Zauberhaften besser als ich. | Open Subtitles | لا أحد يعلم عن المسحورات أكثر مني |
- Weiß er von uns? | Open Subtitles | هل يعلم عن علاقتنا ؟ |
Niemand wusste von der Wette, deshalb kam ihm Clyde einfach zuvor. | Open Subtitles | لكن لم يكن أحد يعلم عن الرهان لذلك سبقه كلايد إليها |
Mein Schwager weiß über das Wohnmobil Bescheid. | Open Subtitles | صهري يعلم عن المقطورة |
Er weiß von Wesenrein, deshalb sind wir ziemlich sicher, dass Sie es auch tun. | Open Subtitles | هو يعلم عن الفيسنرين لذا نحن متاكدين من انك تعلم ايضا |
- Niemand weiß von diesem Ort. | Open Subtitles | و حتي ذلك الحين ؟ لا أحد يعلم عن هذا المكان |
Er weiß von deinem Vorstrafenregister, und fast hätte er sein Eigenes. | Open Subtitles | إنّه يعلم عن ورقة السوابق الخاصة بكِ لقد كان على وشك أن يبدأ الخاصة به |
Adam weiß von den Nachrichten, aber ich habe sie nie Jessi gegenüber erwähnt. | Open Subtitles | ادم يعلم عن الرسائل لكني لم اعلم سارة |
Äh... mein Vater und ich, ähm... er weiß von den letzten beiden Morden. | Open Subtitles | أبي وأنا... . إنه يعلم عن آخر جريمتي قتل |
Jeder weiß von deinen Schulden. | Open Subtitles | ...الجميع يعلم عن ديونك,يا "أندريه" الابله |
Lux, er weiß von uns. | Open Subtitles | لاكس, إنهُ يعلم عن علاقتنا |
Er sagt, nur General Mohammed Al Rawi weiß von diesen Dingen. | Open Subtitles | يقول أنّ اللّواء (محمد الراوي) وحده من يعلم عن هذه الأشياء |
Er weiß von deinen Reisen. | Open Subtitles | إنهُ يعلم عن رحلاتك |
-Er kennt die Legende nicht. | Open Subtitles | -شباب هو لا يعلم عن الأسطور |
Onkel Hank sagte, sie wären es wert, gekannt zu werden,... denn jeder weiß, wer Pablo Escobar ist,... aber niemand kennt die Leute, die ihn zur Strecke gebracht haben. | Open Subtitles | العم (هانك) قال أنهم ...يستحقون أن نتعلم منهم ،(الجميع يعلم من يكون (باولو اسكوبار لكن لا أحد يعلم عن الرجال ...الذين أطاحوا به |
Weiß er von deiner Familie? | Open Subtitles | وهل يعلم عن عائلتك؟ |
- Weiß er von dem Lager? | Open Subtitles | أهو يعلم عن المخيم؟ |
Neville sagte, niemand wusste von ihrem 70er Jahre Liebesnest. | Open Subtitles | قال نيفيل أنه لا أحد يعلم عن سر "عش الحب" |
Er weiß über das Schulsportfest Bescheid. | Open Subtitles | يعلم عن يوم الرياضة المدرسي |