| Die Zeit hat der Schärfe Eurer Zunge keinen Abbruch getan, Madame. | Open Subtitles | أرى أن الوقت لم يفعل أي شيء لتقليل حدة لسانك |
| Was man ihm da vorwirft, hat er nicht getan. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يهمك لكنه لم يفعل أي شئ يقولوه. |
| Mein Vater hätte nichts für sie getan, aber ich wusste, für seinen Sohn täte er alles. | Open Subtitles | لم يكن أبي ليحرك إصبعاً لمساعدتها لكني عرفت أنه قد يفعل أي شئ لإنقاذ ولده الوحيد |
| Er würde nie etwas tun, was Ihre Tochter gefährdet. | Open Subtitles | لقد كان خطأى انا لي لَم يفعل أي شئ يعرض حياةَ ابنتك للخطر |
| Wer sollte so etwas tun wollen? | Open Subtitles | حسناً ، هذا جنون أعني ، لماذا يفعل أي أحد هذا؟ |
| Er wurde im U-Bahnhof angehalten. Er hat nichts getan. | Open Subtitles | لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ |
| Sie können doch keinen lebenden Alien nehmen. Er hat Ihnen nichts getan. Alles klar. | Open Subtitles | ،لا يمكن أن تستخدم كائن فضائي حقيقي لم يفعل أي شيء |
| Er protestierte ein ums andere Mal, im Gegensatz zu den Anschuldigungen des Staatsanwalts, dass er zu keiner Zeit irgendetwas aus Eigeninitiative getan habe. | Open Subtitles | لقد عارض بإستمرار وثبات وبالنقيض من تأكيدات النيابة العامة أنه هو لم يفعل أي شيء أبداً بمبادرة شخصية منه |
| Flanigan hat nichts Illegales oder etwas gegen das Protokoll getan. | Open Subtitles | فلانيجان لم يفعل أي شيء غير قانوني أو مخالف للقواعد |
| Bitte verschont das Kind. Er hat nichts getan. | Open Subtitles | أرجوك , دع الطفل وشأنه أنه لم يفعل أي شئ |
| - Er hat ihr nichts getan. - Das passt zu Liber8s Zielen. | Open Subtitles | هو لم يفعل أي شيء لها هذا يتناسب مع أهداف حركة التحرير 8 |
| Also habe ich ihn auf frischer Tat ertappt, wie er nichts getan hat? | Open Subtitles | إذا هل قمت بالقبض عليه متلبساً وهو لا يفعل أي شيء؟ |
| Und er brachte einen um, der niemandem etwas getan hatte. | Open Subtitles | وقتلذلك.. ذلك الشخص الذي لم يفعل أي شيء لأي أحد |
| - Ja, aber er hat nur geredet und nichts getan. | Open Subtitles | صحيح ، رغم ذلك ، سيدي فهو مجرد كلام ، لم يفعل أي شيء من ذلك |
| Dass ich der Einzige bin, der in diesem Höllenloch etwas für dich getan hat? | Open Subtitles | وأنني الوحيد الذي يفعل أي شيء لكي في حفرة الجحيم تلك؟ |
| Ich habe gesagt, dass er nichts Böses getan hat. | Open Subtitles | بأن هذا خطئه أخبرته بأنه لم يفعل أي شيء خطأ |
| Es war als würde die Zeit stillstehen und der Tänzer durch eine Art Pforte treten. Er tat nichts anders als er es je zuvor getan hat – 1.000 Nächte zuvor. Aber alles fügte sich zusammen. | TED | إنه مثل أن الوقت سيتوقف، والراقص سيتقدم عبر بوابة وهو لا يفعل أي شئ مختلف عما كان يفعله، قبل 1000 ليلة من قبل، لكن كل شئ سيترتب. |
| Er hat immer nur Gutes getan. | Open Subtitles | ولم أراه أبداً يفعل أي شيء ما عدا الجيد |
| Er würde niemals etwas tun, um die CIA zu gefährden. | Open Subtitles | و هو لن يفعل أي شيء لتعريض الاستخبارات للخطر كايسي، أخبرهم |
| Er würde nie etwas tun, was mich verletzt. | Open Subtitles | لن يفعل أي شيء يؤذيني |
| - Menschenhand? - Warum sollte jemand so etwas tun? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل أي أحد هذا؟ |