ويكيبيديا

    "يفهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • versteht
        
    • verstehen
        
    • verstanden
        
    • kapiert
        
    • begreifen
        
    • klar
        
    • begreift
        
    • kennt
        
    • weiß
        
    • begriffen
        
    • verstehst
        
    • Verständnis
        
    • verstand
        
    Ich möchte einen Pädagogen vorstellen, der jene Thematik im Detail versteht, Ananth Pai. TED أود أن أعرفكم على معلم يفهم هذه التفاصيل المعقدة ويدعى أنانيث باي.
    Tatsache ist, dass keiner wirklich versteht, für welche Sachen es gerade benutzt wird. TED وفي الواقع، لا أحد يفهم بالضبط كل الأشياء التي بدأت تستخدم حاليًّا.
    Niemand versteht dann etwas, das ist sehr frustrierend für mich, wie Sie sich vorstellen können. TED لا أحد يستطيع أن يفهم شئياً مما أقول،وهوما يحبطني للغايه. كما يمكن أن تتخيلوا
    Ich muss sagen, dass gewisse Leute, oberflächlich betrachtet, ... vielleicht nicht verstehen, was ich da tue. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أن بعض الناس بحسب الظاهر، ربما لا يفهم ما الذي أفعله
    Er soll einfach nur verstehen, dass die, die ihn unterstützen, hier sind. Open Subtitles أريد منه ببساطة أن يفهم أن الأناس الذين يدعمونه موجودين هنا
    - Crawford hat Jahrzehnte davor gelebt, bevor irgendjemand die Grundlagen der RNA-Ausbreitung verstanden hat. Open Subtitles كرافورد عاش عقودا قبل أن يفهم أي واحد مبادئ تكاثر الحمض النووي الريبوزي
    Niemand versteht es, wenn eine Frau sich entschliesst zu heiraten und Kinder zu haben einerseits beginnt ihr Leben, andererseits endet es. Open Subtitles لا أحد يفهم عندما امرأةتقرر.. الزواج وإنجاب الأولاد فهي تبدأ حياتها من جهة لكن حياتها تتوقف من جهة أخرى
    Es gibt sicher kein Publikum,... ..das besser versteht, dass unsere Freiheit ihren Preis hat. Open Subtitles م المحتمل أنه ليس هناك جمهور.. الذي يفهم أحسن, أن حريتنا ليست حرة.
    Er ließ mich kaum mehr allein. Aber er versteht eines nicht. Open Subtitles .. فنادراً ما كان يتركني وحدي .. لكنه لا يفهم
    Niemand versteht ein Wort von dem, was du von dir gibst, Mann! Open Subtitles لا، لا احد يفهم الكلمات التي تخرج من فمك، يا رجل
    Wir haben keine besonders große Auswahl... außer du kennst jemanden, der diese Technologie versteht. Open Subtitles لا نملك خيارات كثيرة.. إلا إذا كنت تعرفين أحداً آخر يفهم هذه التقنية
    Ich glaube nicht, dass er es versteht. Er will nur nicht betteln. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يفهم إطلاقاً، إنهُ فقط لا يريد أن يتسول
    Er versteht einfach nicht, warum ich nicht mehr Zeit mit ihm verbringe? Open Subtitles هو لا يفهم لماذا أنا لا أقضي مزيداً من الوقت معه
    Jeder muss verstehen, was vorausgesetzt wird und was nicht. TED الجميع يجب أن يفهم ما هو بديهيٌّ و ما هو ليس ببديهيٍّ.
    Lasst euch von keinem einreden, sie würden Elektrizität verstehen. TED لا تدعوا أحداً يخبركم أنه يفهم الكهرباء, لأنه لا يفهمها.
    Jeder muss verstehen, was genau es mit der Phosphorproblematik auf sich hat. TED أرغب من الجميع أن يفهم بدقّة ماهي مشكلة الفوسفور.
    Wenn meine Schüler in den Comic-Vorträgen etwas nicht verstanden, dann konnten sie diese Passage in ihrem eigenen Tempo noch einmal lesen. TED عندما لا يفهم طلابي شيئًا في محاضراتي القصصية، بإمكانهم إعادة قراءة ذلك الجزء ببطء أو بسرعة كما يحتاجون.
    Nachdem er den Kurs absolviert hatte, sagte der Student uns, er habe nun erkannt, dass eigentlich er gar nicht verstanden hatte, was der Kunde wollte. TED بعد إكمال الدورة، فإن هذا الطالب قام بإرسال رأيه إلينا فقد استوعب حينها أنّه هو من لم يفهم ما الذي طلبه الزبون.
    Entspann dich, er ist weg. - Wahnsinn! Wieso kapiert er's nicht? Open Subtitles اهدأي لق ذهب تباَ لماذا لم يفهم الرسالة بعد ؟
    Aber er kann nicht begreifen, daß es eine Tat ist, ein Buch zu schreiben. Open Subtitles لا يستطيع أن يفهم أن الكتابة ليس طريقة لكسب المال . ولكنها للتعبير
    Ich hatte schon versucht, ihm klar zu machen, dass ich Schiffbruch erlitten habe. Open Subtitles كانت اُحاول أن أجعله يفهم بأن هنالك حطام سفينة فى القناة
    Oder wenn man ihm eine Blume gibt, sieht er sie sich genau an und lächelt, als ob er begreift, wie schön sie ist. Open Subtitles اذا أعطيتيه زهرة فإنه يفحصها أولاً، ثم يضحك لأنه يفهم أنها جميلة.
    Sicher findet sich ein Präfekt, ein Senator... jemand, der die Stadt kennt, und ihre Politik versteht. Open Subtitles لكن بالتأكيد حاكم عضو مجلس الشيوخ شخص ما يعرف المدينة يفهم سياستها
    Da weiß man jeden Tag ganz genau, was man zu tun hat. Open Subtitles انه يفهم بالضبط ما يتوجب عليه ان يفعله في كل يزم
    Darum geht es. Das FBI hat es nie begriffen. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر، لذلك لم يستطع مكتب المباحث الفيرالية أن يفهم قط
    - Das verstehst du nicht. Open Subtitles اتركنى لوحدى، رجل مثلك من المستحيل ان يفهم
    Von einem Mann deiner Erfahrung erwarte ich kein Verständnis. Open Subtitles لم أكن لأتوقع من رجل له تجاربك أن يفهم معتقداتي
    Ich kannte noch keine, die einen Schlag ins Gesicht oder 'ne Kugel nicht verstand. Open Subtitles لم أقابل فى حياتى أحد لم يفهم معني الخيانه او سبيكه 45 ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد