ويكيبيديا

    "يقتلون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • töten
        
    • getötet
        
    • umbringen
        
    • tötet
        
    • sterben
        
    • töteten
        
    • umgebracht
        
    • erschießen
        
    • bringen
        
    • ermorden
        
    • morden
        
    • killen
        
    • ermordet
        
    sie töten für die Liebe und sie sterben für die Liebe. TED يقتلون من اجل الحب ، و يموتون من اجل الحب.
    Komm hinfort, oh Menschenkind! Nächstes Mal werden sie alle in der Schule töten. Open Subtitles ،فلترحلي أيتها الطفلة البشريّة في المرة القادمة، سوف يقتلون الجميع في مدرستي
    Ich ertappe mich in der Schule dabei zuzusehen, wie Jungen töten lernen. Open Subtitles وجدت نفسي جزءاً من هذه المدرسة وأشاهد الصبية يتعلمون كيف يقتلون
    Also, wir haben heutzutage weniger Konflikte in denen weniger Menschen getötet werden. TED حسناً .. لدينا عدد خسائر مدنية اقل اليوم اي ان عدد اقل من الناس يقتلون
    Wir erzählen ihnen, dass im Wald Clowns rumrennen und Leute mit Zuckerwatte umbringen. Open Subtitles يتجولون في الجوار هنا و يقتلون الناس و يضعوهم في غزل البنات؟
    Ja, ich bin verspannt. Verspannt wegen der Aliens, die unsere Nachbarn töten. Open Subtitles أجل، أنا حاد المزاج بشأن الفضائيين الذين يقتلون الأشخاص في حيّنا.
    Für Escobar arbeiten ist nicht so toll. Die töten seine Leute. Open Subtitles العمل مع إسكوبار ليس كما يبدو إنهم يقتلون كل رجاله
    Aber es gibt mit Sicherheit überall auf der Welt Menschen, die, wenn sie zurückgewiesen werden, deswegen töten würden. TED ولكن من المؤكد فى جميع أنحاء العالم أن الذين يواجهون بالرفض فى الحب يقتلون من أجله
    Nordkoreanische Grenzwachen erschießen und töten oft Menschen, die versuchen, die Grenze ohne Erlaubnis zu überqueren. TED حرس الحدود الكوريين الشماليين غالباً يرمون بالرصاص و يقتلون الناس الذين يحاولون قطع الحدود بلا ترخيص
    Sie schießen auf Menschen, töten Menschen, werden angeschossen, sehen ihre Freunde sterben. TED يقومون بإطلاق النار وقتل من يشتبك معهم، ويتعرضون لإطلاق النار ويشاهدون زملائهم يقتلون.
    (Escudo) Wir riskieren unser Leben, lassen sie unsere Männer töten. Wofür? Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا و جعلناهم يقتلون رجالنا
    Ausgebildet in Folter und im töten habt ihr sie hier hergeschickt. Und was hat Chacon gemacht? Open Subtitles يعذبون و يقتلون ثم ارسلتوهم هنا ماذا اعطانا شاكون؟
    Sie töten unsere Brüder in Vietnam. Open Subtitles انهم يقتلون اخوتنا في فيتنام دعوه يتحدث دعوه يتحدث
    Sie wollen, dass Chicanos Chicanos töten. Open Subtitles الزنوج و المكسيكيين يقتلون بعضهم هذا ما يريدونه هكذا يديرون هذا المكان
    Wie fragt man die, die sich früher bekämpft und getötet haben, zusammenzukommen und nebeneinander zu laufen? TED كيف تطلب من هؤلاء الذين كانو يتقاتلون و يقتلون بعضهم البعض أن يشتملوا و يركضوا بجانب بعضهم الآخر؟
    2,5 bis 7,5 Kilogramm Wildfisch werden regelmäßig getötet, um ein halbes Kilogramm Schrimp zu vermarkten. TED 5، 10، 15 رطلا من الأسماك البرية يقتلون بانتظام لجلب جنيه واحد من الجمبري إلى السوق.
    Wir haben alle von der tragischen Statistik gehört, dass sich in den USA jeden Tag im Schnitt 22 Veteranen umbringen. TED جميعنا سمع بالإحصائيات التي تقول أن 22 جندي سابق ينتحرون يوميا يقتلون أنفسهم، في بلدنا هنا.
    Wer die Frau eines Reverends tötet... kommt bestimmt nicht in den Himmel. Open Subtitles النّاس الذين يقتلون زوجات القساوسة لن يشاركوا فى الصف الامامى للجنّة
    Während der tunesischen Revolution töteten Heckenschützen, mit Verbindungen zum Regime, unbewaffnete Studenten in den Straßen. TED أنتم تعلمون ، أنه أثناء الثورة التونسية, القناصة المتعاونون مع النظام كانوا يقتلون طلاب غير مسلحين في الشارع.
    In dieser Stadt werden Leute links und rechts umgebracht. Open Subtitles الناس يقتلون من اليمين واليسار وفي نصف هذه البلده
    Leute erschießen Penner andauernd. Wir könnten auch genauso gut nach der Zahnfee suchen. Open Subtitles .الأشخاص يقتلون المتشردين طوال الوقت .ويُستحسن علينا أن نبحث عن جنية الاسنان
    Sie bringen den Lockvogel um und räumen unsere Bude leer. Sehr schlau! Open Subtitles انهم اذا يقتلون الطعم و هذا يفرغ القسم هذا ذكي جدا
    Das ergibt doch keinen Sinn, dass Kommunisten ihre eigenen Leute ermorden! Open Subtitles هذا غير معقول الشيوعيون لا يقتلون السكان المحليين
    Im Morddezernat habe ich Leute für ein Paar Schuhe morden sehen. Open Subtitles وجرائم القتل، رأيت ناساً يقتلون من أجل زوج من الأحذية
    Die Todesschwadronen killen die Guerilleros, die Guerilleros killen die Soldaten. Open Subtitles فرق الإعدام تقتل المقاتلين والمقاتلون يقتلون الجنود
    Und wir können nicht tatenlos zusehen, wie unsere Gäste ermordet werden. Open Subtitles كما أننا لا نستطيع أن نقف بجانب الأسلحة في حين ضيوفنا يقتلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد