ويكيبيديا

    "يقدّر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schätzt
        
    • schätzen
        
    • richtigen Abnehmer
        
    • würdigen
        
    Äh, der Gerichtsmediziner schätzt, der Arm wurde vor weniger als 72 Stunden abgetrennt und der Zeitpunkt des Todes lag weniger als 24 Stunden davor. Open Subtitles يقدّر الأطباء الشرعيّون بأنّ الذراع التُهمت قبل أقل من 72 ساعة وساعة الوفاة أقلّ من 24 ساعة قبلها
    Wir haben einen superengen Zeitplan. Er schätzt Fakten und Knappheit. Open Subtitles نحن على جدول زمني قصير وهو يقدّر الوقائع والإيجاز
    Wenn jemand es tatsächlich schätzt was er hat, werde ich immer kitschig. Open Subtitles ولكن عندما يقدّر شخصٌ ما ما لديهم ، سأحصل على عملٍ عاطفي للغاية
    Wissenschaftler schätzen, dass die Mikrobenanzahl unter der Erde der Anzahl allen Lebens an der Oberfläche entspricht. TED إذ يقدّر بعض العلماء أنّ كتلة الجراثيم التي تعيش عميقًا تحت سطح الأرض تساوي كتلة جميع الأحياء فوق سطحها.
    Ich bin sicher, dass Hank ihre Hingabe zu schätzen weiß. Open Subtitles أنا واثق من أن "هانك" يقدّر ولاءك الشديد
    10 Galleonen das Blatt. Beim richtigen Abnehmer. Open Subtitles عشر جالونات على الأقـلّ لمن يقدّر ثمنها.
    Ehrlich, niemand könnte meine Leistung besser würdigen als du. Open Subtitles في الواقع ، لا أستطيع التفكير بشخص آخر. ومن يقدّر ما أقوم به أكثر منك.
    Die Eiserne Bank schätzt, wie Ihr Euch des Aberglaubens entledigtet. Open Subtitles المصرف الحديديّ يقدّر طريقتك بتحريرك لنفسكِ من عبوديّة الخرافات،
    Man schätzt, dass in jedem Monat zwischen 2010 und 2014 50 Frauen aufgrund von häuslicher Gewalt erschossen wurden. Und es sterben immer noch Frauen in ihren Häusern. TED وفي المتوسط، يقدّر أنّه تمّ إطلاق النار بشكل قاتل على 50 امرأة كل شهر في الفترة ما بين 2010 و 2014؛ بسبب العنف الأُسري. وما زالت النساء تمُتن داخل منازلهم.
    Das FBI schätzt, daß heutzutage weniger als 50 Serienkillers in den Staaten aktiv sind. Open Subtitles "يقدّر مكتب التحقيقات الاتحاديّ أنّ هنالك أقلّ من 50 قاتلاً متسلسلاً ناشطاً بالولايات المتحدة اليوم"
    - Du denkst, er schätzt dich. Open Subtitles تَعتقدُ أنه يقدّر قيمتك ..
    Lord Sutcliffe schätzt hinterfragende Geister. Open Subtitles يقدّر الأمير "ستكليف" العقل المتدبر
    Dr. McKay schätzt Ihre Hilfe. Open Subtitles د. "مكاى" يقدّر مساعدتك
    Nur Schriftsteller schätzen diese Aussicht. Open Subtitles أي وجهة نظر فقط كاتب يمكن أن يقدّر.
    Manche Leuten schätzen das, da Regeln in unserer Gesellschaft seltener werden. Open Subtitles في المجتمع حيث بشدّة وقواعد سريعة أصلب وأصلب أن يحصل عليه، - أعتقد بعض الناس يقدّر ذلك.
    Endlich eine außerirdische Rasse die meine Arbeit zu schätzen weiß. Open Subtitles أخيرًا، جنس فضائي يقدّر مجهودي
    - Seine Freundin weiß man erst zu schätzen, wenn einen die nächste Alte mit Herpes ansteckt. Open Subtitles -لا أحد يقدّر صدقيته ، إلا حينما يصاب بعدوى مرض جنسي من أخرى
    10 Galleonen das Blatt. Beim richtigen Abnehmer. Open Subtitles عشر جالونات على الأقـلّ لمن يقدّر ثمنها.
    Diesen künstlerischen Anspruch weiß heute keiner mehr zu würdigen. Open Subtitles لم يعد أحد يقدّر هذه النزاهة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد