ويكيبيديا

    "يقودني إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • macht mich
        
    • führt mich zu
        
    • bringt mich auf
        
    • führet mich auf
        
    • bringt mich zu
        
    • das bringt mich zum
        
    Er hört auf alle anderen, außer mich, und es macht mich wahnsinnig. Open Subtitles يستمع لأراء الآخرين ، ولكن لا يستمع إلى رأيي هذا يقودني إلى الجنون لكنكما بدوتما بأفضل حال اليوم الصباح
    Ich kenne diesen anderen Typ kaum, aber ich kann nicht aufhören, an ihn zu denken, und es macht mich verrückt. Open Subtitles إنني بالكاد أعرف هذا الرجل الآخر، ولكنني لا أستطيع منع نفسي عن التفكير به، وهذا يقودني إلى الجنون.
    Das führt mich zu meiner zweiten Leidenschaft neben Meereswissenschaft, nämlich Weltraumtechnologie. TED وهذا ما يقودني إلى الجانب الذي أعشقه علم المحيطات ذاك الذي يكمن خارج نطاق التقنيات
    Das führt mich zu zwei Fragen. Open Subtitles في جميع أنحاء المكان إذاً هذا يقودني إلى سؤالين
    Das bringt mich auf das Glanzstück dieses Wagens. Open Subtitles وهذا يقودني إلى قطعة الطرف هذه السيارة.
    "Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen." Open Subtitles إنه يقودني إلى قبر العدالة ...بسبب إسمه
    Das bringt mich zu einer wesentlichen Einteilung von Verfahren für wissenschaftliche Entdeckungen. TED وهذا يقودني إلى تصنيف أساسي لكيفية تحقيق الاكتشافات العلمية.
    das bringt mich zum abschließenden Teil. TED ذاك ما يقودني إلى العنصر الأخير من هذا.
    Sie liebt dich, Joe. - Das macht mich wahnsinnig! Open Subtitles إنها تحبك, يا جو حبها يقودني إلى الجنون
    Es macht mich verrückt. Open Subtitles مكان ما، ذلك يقودني إلى الجنون.
    Trotzdem nehm ich jetzt 'ne Xanax, denn das macht mich hier wirklich irre. Open Subtitles .ولا مشاكل في تعاطي المخدرات .. "بالرغم إنّي أتعاطى عقار "زانكس لأن هذا حقاً يقودني إلى الجنون.
    Nein, und er macht mich verrückt. Open Subtitles لا . وهو يقودني إلى الجنون
    Das macht mich verrückt. Open Subtitles إن هذا يقودني إلى الجنون
    Das macht mich krank. Open Subtitles وهذا يقودني إلى الجنون.
    Sie haben mir in den Mund gepisst. Das führt mich zu meinem Buch, das nächste Woche erscheint: Open Subtitles انهم سكران في فمي، الذي يقودني إلى كتابي،
    Und der Russe führt mich zu Trudys Armband. Open Subtitles والروسي يقودني إلى سوار ترودي.
    Das Fehlen von Mustern führt mich zu der Annahme, dass es mit uns spielt. Open Subtitles إن غياب النمط... يقودني إلى تصديق أن ذلك الكائن يلهو بنا.
    Nun, das führt mich zu meiner nächsten Frage. Open Subtitles حسنًا, هذا يقودني إلى سؤالي التالي
    Dies führt mich zu zwei Fragen: News-Commentary وهذا يقودني إلى سؤالين:
    Verlegenheit bringt mich auf den Junggesellenabschied. Open Subtitles الإحراج يقودني إلى ليلة "الأيل".
    "Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen." Open Subtitles هو يقودني إلى سبل البر بعظمته
    Das bringt mich zu dem Video einer Pressekonferenz von Präsident Bush von vor ein paar Wochen. TED وهذا يقودني إلى مشهد للرئيس بوش في مؤتمر صحفي قبل بضعة أسابيع.
    Und das bringt mich zum nächsten Begriff, der "eigenartiges Leben" ist. TED مما يقودني إلى المصطلح التالي، وهو "الحياة الغريبة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد