Oh je, wie schade, dass Herr Kent nicht hier war, um das zu sehen. | Open Subtitles | بحق الله يا أنسة لاين من المؤسف إن سيد كنت لم يكن هنا ليرى كل هذا |
Und ich weiß, du bist darum nicht besorgt über das, was dieser Mann mir hätte antun können, weil du weißt, dass er nicht deshalb hier war. | Open Subtitles | وأعرف سبب أنك غير قلق عما قد فعله الرجل بي هو تعلم أنه لم يكن هنا لذلك لأنك تعرف سبب مجيئه |
Weil an dieser Wand kein Blut war, weil dein Vater nie hier war. | Open Subtitles | لأن لم يكن هناك دماء على هذا الجدار لأن ابوك لم يكن هنا أبدا ً |
Wäre es nicht prima, wenn er nicht da wäre? | Open Subtitles | ألم يكن الأمر سيكون رائعاً لو لم يكن هنا ؟ |
Als ich die Treppe hochging Traf ich einen Mann, der nicht da war | Open Subtitles | عندما صعدت السلالم قابلت رجلا لم يكن هنا |
Wenn nicht hier und heute, dann eines Tages, dank meiner Forschung. | Open Subtitles | إن لم يكن هنا اليوم إذن ذات يوم خلال علمي |
hier war heute Nacht keine Süßigkeitengang, das war ein hinterhältiger Kunde, oder? | Open Subtitles | ينظف بعد عصابة الحلوى. لم يكن هنا عصابة حلوى هذه الليلة. كان هناك زبون متستر، أليس كذلك؟ |
Und jetzt seid Ihr überrascht, dass er nicht hier war, um Euch zu begrüßen. | Open Subtitles | ومع ذلك تبدو مندهشا أنه لم يكن هنا لاستقبالك. |
Wenn Sie mir jetzt und ohne Zeugen sagen das Costello in der Mordnacht nicht hier war zerreiße ich sie und wir vergessen alles. | Open Subtitles | أخبرينى ، بدون شهود أن "كاستلـو" لم يكن هنا تلك الليلة وسأمزقها |
Er hätte sich nie so benommen, weil er niemals hier war! | Open Subtitles | القبطان سير جون لينزي ماكان ليتصرف هكذا لأنه لم يكن هنا أبدا! |
Ja, es war oft allein... als er noch unter uns weilte, da er kaum hier war. | Open Subtitles | -أجل لكنهم كانوا يديرون البيت خلال وجوده -أو عندما لم يكن هنا |
Schade, dass Dane nicht hier war. | Open Subtitles | من المؤسف أن "دينى" لم يكن هنا اليوم |
Nein, hier war er nicht. | Open Subtitles | لا , يمكن يكن هنا |
hier war schon eine Weile keiner mehr hier. | Open Subtitles | لم يكن هنا أحد منذ مدة. |
- Sie wussten, dass er nicht wirklich hier war. | Open Subtitles | أنت علمت أنه لم يكن هنا حقاً |
Ich denke nicht, dass er wegen Abby hier war. Er war wegen dir hier. | Open Subtitles | -لم يكن هنا من أجلِ (آبي)، بل من أجلك . |
Ist er jedoch nicht da, kommt er auf der Tranplantationsliste nicht weiter. | Open Subtitles | والخبر السيئ,هو أنه اذا لم يكن هنا لن يصعد اسمه في لائحة زرع القلب |
Der war nicht da, als diese zwei Kerle mich zum Chef zerrten. | Open Subtitles | لأنه لم يكن هنا حين هؤلاء الاثنان كانوا يسحبونني للمنصة |
Wenn sie nicht da drin ist, weiß ich es auch nicht. | Open Subtitles | كما قلت، إن لم يكن هنا.. -فلا أعرف أين هو |
Wenn er noch nicht hier ist, kommt er wegen des Gewehrs. | Open Subtitles | إذا لم يكن هنا بالفعل هذه البندقية كفيلة بإحضاره |
Er sagt, wir sollen schon anfangen, falls er bis 20 Uhr nicht hier ist. | Open Subtitles | جورج يقول انه ان لم يكن هنا حتى الثامنة نبدء بدونه |