ويكيبيديا

    "ينتهي بك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • enden
        
    • landest
        
    • landet
        
    Du willst nicht in einer Situation enden, auf die du nicht vorbereitet bist. Open Subtitles أنت لا تريدين ان ينتهي بك المطاف في حالة لست مستعدة لها
    Es ist super, aber ehrlich, du würdest alleine in einer Ecke enden. Open Subtitles انه رائع، ولكن بصراحة ينتهي بك المطاف لتبقى وحيدا في الزواية
    Es ist eine Wahl. Sie könnten auch als Taxifahrer enden. TED إنه خيار. قد ينتهي بك الأمر لتسوق سيارة أجرة.
    Sonst landest du bei einem schlechten Bus oder musst bei der Parade zu Fuß laufen. Open Subtitles وإلا سوف ينتهي بك الأمر في مشروع باص سيء او لا تشاركين به إطلاقاً
    Ich hoffe, du landest auf dem Friedhof, mit Cholera und Tollwut und der Pest! Open Subtitles أتمني أن ينتهي بك الحال في المقابر بالكوليرا .. والسعار والطاعون
    Denn irgendwie landet man immer bei dem Menschen, für den man bestimmt ist. Open Subtitles وبطريقة ما فدائماً ما ينتهي بك المطاف مع الشخص الذي ينبغي أن تكون معه
    Ah, verstehe. Du willst wie Chris im Rollstuhl enden? Open Subtitles لقد فهمت، أتريد أن ينتهي بك المطاف عاجزاً على كرسي متحرك مثل كريس؟
    Willst du im Armenhaus enden? Open Subtitles هل تريد أن ينتهي بك المطاف في ملجأ للفقراء عندما تصبح مسنا
    Wenn Sie nicht aufpassen, enden Sie so wie er. Open Subtitles فكر فيما تفعله، لأنه إن لم تكن حذراً، فربما ينتهي بك الحال مثله.
    Wenn du nicht so enden willst wie ich, dann ist es das. Open Subtitles إلا إن أردت أن ينتهي بك الحال مثلي، فهو ليس سهل عندها.
    Bevor Sie dann irgendwann so enden wie ich als vertrockneter Professor. Open Subtitles قبل ان ينتهي بك الحال بمدرس كبير السن مثلي
    Sie haben sich die ganze Arbeit gemacht, aus dem Gefängnis auszubrechen, nur um als Leiche auf dem Boden eines Kanals zu enden. Open Subtitles وضعك في كل ذلك العمل ، الهروب من السجن ينتهي بك ذلك إلى أسفل الخندق
    Sie tut dir nicht gut. Du willst nicht wie Mom enden. Open Subtitles إنه لن يفيدك بأي شيء وأنتِ لا تريدين أن ينتهي بك الأمر كأمي
    Wenn ihr wieder in Fox River enden wollt, müsst ihr nur so weiter machen. Open Subtitles هل تريد ان ينتهي بك المطاف عائداًَ الى فوكس ريفر؟ إذن انطلق
    Willst du in einer Abtreibungsklinik enden? Open Subtitles أتريدين أن ينتهي بك المطاف إلى عيادة الإجهاض
    Kommt schon. Ihr müsst etwas getan haben, um in einem solchen Loch zu enden. Open Subtitles هيا,لابد أن فعلت شيئاً لكي ينتهي بك الأمر في حفرة كهذا
    Ich wollte nicht wie Sickles als Rostbraten enden. Open Subtitles لقد كانت يا ان تلعب بلطف او ينتهي بك المطاف مشويا مثل سيكلز
    Mit der Einstellung landest du in der Schweinefarm. Open Subtitles بهذه الطريقة انت يمكن ان ينتهي بك المطاف هنا في مزرعة الخنازير .انت و قضيبك
    Bei dem Gewerbe landest du meist auf dem Schrotthaufen. Open Subtitles أتفهمين ما أعني ؟ دائما سوف ينتهي بك الأمر مضروبا او متسكع
    Du landest vielleicht auch hier drin, wenn du Glüück hast. Open Subtitles ربما أن كنتي محظوظة , سوف ينتهي بك الامر هنا معي
    Manchmal landet man in einer Situation, in der man von viel Liebe umgeben ist. Open Subtitles أجل، اعني، انه من الطبيعي ان ينتهي بك الأمر في موقف حيث لا تشعر بالحب حولك
    Wenn jemand sich für so was entscheidet, dann landet er eben genau hier. Open Subtitles و إذا أخطأت لا ينتهي بك الأمر إلا هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد