Es ist nur eine Frage der Zeit, bis jemand runter kommt. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن ينزل أحد إلى هنا |
Wenn der Preis nach unten geht, ist es wahrscheinlicher, dass Leute Uber öfter über den Tag verteilt wählen, als sie es andernfalls getan hätten, und sie Uber eher an Orten nutzen, wo sie es vorher nicht taten. | TED | ما يحدث هو عندما ينزل سعر السهم ، الناس تميل أكثر لاستخدام أوبر في أوقات مختلفة من اليوم خلافا لما يمكن أن يكون، و أنهم أكثر عرضة لاستخدامه في أماكن لا يمكنهم من قبل. |
Und natürlich sehen wir, wie es vom Himmel fällt und in unsere wunderbaren Flüsse fließt, aber es gibt noch andere Gründe, darüber zu sprechen. | TED | وبطبيعة الحال، ونحن نشاهده ينزل من السماء ونتابع جري انهارنا الرائعة ولاسباب اخرى ايضا |
Sagst du Eddie, dass er runter kommen soll? | Open Subtitles | تومي.. هل تمانع أن تخبر إيدي أن ينزل إلي هنا؟ |
Er hat dauernd Herzinfarkte. Er steigt gar nicht mehr vom Rad. | Open Subtitles | يستمر بالإصابة بنوبات القلب، ولا ينزل من الدراجة أبداً |
Er gab den Wärtern die Erlaubnis, diese Sachen zu machen, und sie wussten, dass niemand jemals in das Verlies runterkommen würde. | TED | لقد أعطى الحراس الإذن للقيام بهذه الأشياء، وقد كانوا يعلمون أن أحدا لن ينزل إلى ذلك السرداب. |
Er wollte den Schornstein hinunter. Und sei es noch so eng. | Open Subtitles | سوف ينزل عبر المدخنة المدخنة الضيقة بالأحرى |
Der eine kann nicht ohne den anderen aussteigen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن ينزل بدون الآخر لأن السيارة سوف تقع على الجانب الآخر |
Da kommt es also runter. Da haben wir den Gecko am Ende der Flugbahn. | TED | ها هو ينزل. هناك وزغة في نهاية خط المسار |
Wir müssen das Tor öffnen, dann kommt die Brücke herunter. | Open Subtitles | نحتاجه لكي تفتح البوابات ، حينما تفتح البوابات ينزل الجسر |
Dieses Pärchen kommt aus Duluth, wir haben über Hypotheken gesprochen. | Open Subtitles | هناك زج ينزل من دولوث كنا نتحدث عن الرهون |
- Er geht auf Tiefe. - Tauchwinkel 30 Grad. | Open Subtitles | ـ إنه ينزل عميقاً ـ زاوية 30درجة ، لأسفل |
Wenn ihr keine habt und es einen Chemieangriff gibt, geht ins Wasser. | Open Subtitles | أولئك الذين ما عندهم أقنعة يجب أن ينزل تحت الماء أو في النهر |
Normalerweise schreien wir uns an, wenn der Vorhang fällt. | Open Subtitles | نحن عادة ما ننهي الصراخ عندما ينزل الستار. |
Ein Torpedo fällt von einem Flugzeug 22 Meter, bis er gerade liegt. | Open Subtitles | حسناً , الطوربيد ينزل من الطائرة يهبط إلى عمق 75 قدم أو أكثر . قبل أن ينفجر |
Und die Verdienste gehen im Laufe der Zeit nach oben, wie die Preise nach unten gehen. | TED | ونحن نرى الأرباح ترتفع مع مرور الوقت كما ينزل الثمن. |
War nie unten. Immer an Deck. Schläft im Stehen. | Open Subtitles | ولم ينزل قط ويأكل على القمرة ويستمر بالوقوف هكذا |
Weiße Haie kommen nicht zu den Bahamas. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك ، هاه؟ كبيرة بيضاء لا ينزل إلى جزر البهاما ، أبدا. |
Mein Nachfolger wird nicht kommen und sich mit dir unterhalten wollen. | Open Subtitles | الشخص الذى سيحل محالى اسمة ستان هو لن ينزل ويتحدث معك كما افعل انا |
Wer steigt zuerst in den schaurigen Grabtunnel? Gut. | Open Subtitles | من يريد أن ينزل إلى النفق الكئيب داخل القبر الجماعي أولاً؟ |
Eine Parkwächterin sah einen Piloten runterkommen und wollte nach ihm suchen. | Open Subtitles | ثمة تقرير أفادت به حارسة المنتزَة قالت إنّها رأت طيّاراً ينزل بالمظلة وذهبت لتبحث عنه |
Der Sicherheitsdienst ist darauf konzentriert, Leute davon abzuhalten hochzukommen, aber die Aufzüge müssen hinunter. | Open Subtitles | الأمان مركز على إبقاء الناس من الصعود , لكن . المصعد يجب أن ينزل |
Sie können nicht einfach aussteigen, wann sie wollen. | Open Subtitles | حيث كل واحد يمكنه أن ينزل فى محطة ما |