Ein Meteor landet morgen auf meinem Kopf. Wie aus dem Lehrbuch. | Open Subtitles | يمكن أن يهبط نيزك غداً على رأسي إنه أمر نظري |
Eine Spinne landet also auf Ihnen und Sie haben diesen großen Anfall, weil Spinnen beängstigend sind. | TED | إذن يهبط عليك العنكبوت، ويصيبك تشنج لأن العناكب مخيفة. |
Und er verwendet die Beine, es sieht fast aus wie in Star Wars um beim landen den Stoß abzufangen und er beginnt zu gehen. | TED | ومن ثم سوف يقوم هو بفتح أرجله .. يبدو هذا كما حرب النجوم وعندما يهبط .. سوف يمتص صدمة الإرتطام ويبدأ بالسير |
Du wirst nie vergessen, wo du warst, wenn sie auf dem Mond landen. | Open Subtitles | تذكرّ كلامي لا تنسى ابداً مكانك حينما يهبط أولئك الرفاق على القمر |
Wenn es entspannter ist, kommt der Kopf runter und die Ohren horchen, auf beiden Seiten- | TED | وعندما يكون مرتاحاً .. يهبط الرأس الى الاسفل والاذنين ترتاح وتستمع لكل الطرفين |
Ich wünsche mir, ein Buch mit allen Antworten auf jede Frage der Welt... würde vom Himmel fallen und jetzt in meiner Hand landen. | Open Subtitles | إني أحتاك كتاب كبير به جميع الإجابات أن يهبط من السماء الأن |
Sagen Sie dem Pilot, dass er so tief wie er kann sinken soll, weniger als 1500 Meter. | Open Subtitles | أخبري الطيار أن يهبط أقل ما يمكنه أسفل 5000 قدم |
Aber wenn es dichter an den Baum herankommt, achten Sie auf die Nahaufnahme und versuchen Sie zu erkennen, wie es landet. | TED | ولكن بينما يقترب من الشجرة شاهدوا التقريب. وحاولوا رؤيته وهو يهبط |
Das sieht so aus. Wenn ein Vogel darauf landet, löst er eine Audiodatei aus. | TED | كنت ابدو كهذا. وعندما يهبط الطائر عليها، فإنها تؤدي الى ملف صوت. |
Er landet nicht! - Aber er hat nicht genug Treibstoff! | Open Subtitles | انه لن يهبط روب ليس لديه ما يكفي من الوقود |
Aber wenn das Flugzeug landet, haben wir eine Chance. | Open Subtitles | اذا جعلناه يهبط .. يمكن ان يكون لنا خيارات |
Verzeihung, aber der Botschafter landet in Kürze. | Open Subtitles | اسفة للمقاطعة سيادة الرئيس ولكن السفير اوشط ان يهبط |
Wir sind von der Shuttle Landeanlage, wo die Shuttles starten und landen, gestartet. | TED | اقلعنا من منشأة هبوط المكوك حيث يقلع و يهبط المكوك. |
Heute Nacht ist Vollmond, bei dem Licht könnte sogar ein Anfänger landen. | Open Subtitles | البدر مكتمل , حتى الطيار المبتدىء يمكنة أن يهبط في يوم كهذا |
Er sagt, er ist rüber zur Tür, den Flur runter, hat die Tür geöffnet und den Jungen gerade noch die Treppe runterrennen sehen. | Open Subtitles | يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟ |
Er sagt, er ist rüber zur Tür, den Flur runter, hat die Tür geöffnet und den Jungen gerade noch die Treppe runterrennen sehen, richtig? | Open Subtitles | يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟ |
Riesige Lavabrocken, groß wie Mammuts, werden vom Himmel fallen. | Open Subtitles | كرات عملاقة من فروة الحمم بخلاف أنه ماموث يهبط من السماء |
- Ich will ihn nicht über Nacht sinken sehen. | Open Subtitles | لا أريده أن يهبط ليلاً بالطبع |
Zweiter Kommentator: Und wenn er sich dem Boden nähert, zieht er an den Schlaufen um die Landung abzufangen, sich zu verlangsamen, und dann kommt er rein für eine gute Landung. | TED | المعلق 2: وما سيقوم به حين يقترب من الأرض هو شد مسمار العقدة ليتوهج، لكي يبطئ نفسه قليلا، و يهبط بسلاسة. |
Heißt, er ist nicht einfach gelandet und ließ sich seinen Pass abstempeln. | Open Subtitles | مما يعني أنه لم يهبط هنا فقط وختم جواز سفره، هو دخل من الباب الخلفي. |
Ein Torpedo fällt von einem Flugzeug 22 Meter, bis er gerade liegt. | Open Subtitles | حسناً , الطوربيد ينزل من الطائرة يهبط إلى عمق 75 قدم أو أكثر . قبل أن ينفجر |
Leutnant Johnson, der Teamleiter, seilte sich am Fels ab, als sein Karabiner brach. | Open Subtitles | الملازم أول جونسون،، قائد الفريق كان يهبط أسفل المنحدر عندما انقطعت وصلته |
Ach der Tee-Preis sinkt. | Open Subtitles | لما يجب أن يهبط السعر لمجرد أننا لن نقتل أي شخص؟ حسناً، سعر الشاي إنخفض بنفس هذا السوء |