Es wird eine Menge Arbeit zum Thema Glück geleistet oder wie man den Erfolg von Menschen und die Verbesserung des Lebensstandards messen kann. | TED | يوجد الكثير من العمل بخصوص السعادة وغيرها من المقاييس المستخدمة لقياس مدى نجاح الأشخاص والتحسينات على مستوى المعيشة. |
Hier sind zu viele Psychos. Du musst auf Verstärkung warten. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المتخلفين هناك تحتاج إلى إنتظار الدعم |
Wenn sie von geringem VokabuIar zeugen, wieso gibt es dann So viele? | Open Subtitles | هذه علامة مفردات صغيرة إذا لماذا يوجد الكثير من كلمات السباب؟ |
Nein, die Sache ist, es gibt dort nicht genug Geld, um einen großen Raub zu rechtfertigen. | Open Subtitles | كلا ، المشكلة هنا ، انه لا يوجد الكثير من المال هناك ليبرر سبب السرقة |
Aber wir haben noch so viel Arbeit vor uns und wenn hier jemand in Wissenschaft involviert ist, dann bitte ich euch, mit mir mitzumachen. | TED | و يوجد الكثير من العمل المتبقي الذي علينا عمله ، فإذا كنت مشارك في العلوم بأي طريقة إني احثك أن تشاركني. |
Und gibt es viele Forschungen zur Anwendung dieser Technik für Chiari Malformationen? | Open Subtitles | هل يوجد الكثير من الأبحاث التي استخدمت هذه التقنية للتشوهات الخيارية؟ |
Ihn einpacken. sind viele Tüten im Schrank. | Open Subtitles | ألفّه، يوجد الكثير من الأكياس النظيفة بالدولاب |
Nein! es gibt zu viele Ausländer! | Open Subtitles | بجانب, أنه لم يعد الأمر كما كان عليه يوجد الكثير من الأجانب يملكون محلات للخمور |
Es ist also eine Menge Wasser unter der Oberfläche. | TED | إذا يوجد الكثير من المياه أسفل سطح المريخ |
Geht, ihr habt eine Menge zu nähen. Ab ins Wohnzimmer. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الاصلاحات فى حاجه لاجرائها |
Hier sind zu viele Menschen. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس. |
Hier sind zu viele Leute. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس. |
# es gibt nicht viele Wörter, die sich reimen auf Nuria. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الكلمات التي تتفق قافيتها مع .. |
Ich finde, es gibt zu viel Gewalt auf der Welt und nicht genug Liebe. | Open Subtitles | في رأيي، هناك الكثير من اطلاق النار في العالم كله و لا يوجد الكثير من الحُبْ. |
Aber man kann nicht wütend bleiben bei so viel Schönheit auf der Welt. | Open Subtitles | لكن من الصعب أن تبقى غاضباً عندما يوجد الكثير من الجمال في العالم |
- gibt es viele junge Männer hier? | Open Subtitles | هل يوجد الكثير من الشباب في هذا المكان ؟ |
Aber warum gibt es So viele Waisen in Europa, obwohl es in den letzten Jahren wenig Kriege oder Katastrophen gegeben hat? | TED | و لكن، لماذا يوجد الكثير من الأيتام في أوروبا مع ندرة وجود الحروب أو الكوارث في السنوات الأخيرة؟ |
Hier sind viele Beweise gegen diesen Arsch. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأدلّة ضدّ هذا الأحمق لديه جُثّة قابعة بالدور السُفلى |
Nein! es gibt zu viele Ausländer! | Open Subtitles | بجانب, أنه لم يعد الأمر كما كان عليه يوجد الكثير من الأجانب يملكون محلات للخمور |
es gibt viele Biker Red Hawks und ich weiß, wo sie rumhängen. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الدراجين من الصقور الحمر وأنا أعلم أين يتواجدون |