Du, dem ich als bester Freund bedingungslos vertraute, und dein verfluchtes Grinsen Tag für Tag. | Open Subtitles | وطعنتني في ظهري وقد وثقت بك،وجعلتك أعز أصدقائي بابتسامتك المفعمة بالبهجة يوماً بعد يوم |
Aber Sie sitzen da, Tag für Tag, Abend für Abend, | Open Subtitles | لكن أنتم يا إناس، تجلسون هناك يوماً بعد يوم، ليلة بعد ليلة |
Unser körperliche, kulturelle Bewegung, trotz der Gegenwartantijugoslawische Kampagnen, wird stärker Tag für Tag. | Open Subtitles | طبيعينا، حركتنـا الثقافـيــة عـلى الرغـم من ذلك حـمـلة مُعاداة اليوغسلافية الحالية تنمو أقوى يوماً بعد يوم |
Wofür üben wir Tag für Tag bis zum Umfallen? | Open Subtitles | يوماً بعد يوم نتمرن ونتقاتل لماذا رافاييل |
Eine Tretmühle. Tag für Tag. | Open Subtitles | ندفع الأقساط، مقاومان الغرق يوماً بعد يوم. |
Tag für Tag, belogen Sie mich. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم كنت تخدعني أي نوع من الرجال انت؟ |
Aber stattdessen wache ich Tag für Tag auf und bin das verdammte Blaubeertörtchen! | Open Subtitles | لاكن هذا بسبب القدر استيقظ يوماً بعد أن كنت على شكل التوت الأزرق |
Tag für Tag studierte er das buch auf den Straßen. | Open Subtitles | وكان المسيحي يوماً بعد يوم يتمشى في الحي وهو يدرس كتابه |
Guards sich bequem die gleiche Sache Tag für Tag. | Open Subtitles | الحراس يرتاحون للقيام بنفس الشيء يوماً بعد يوم |
Nichts zum überleben, Tag für Tag, außer man arbeitete für die Bosse. | Open Subtitles | أي وسيلة للعيش، يوماً بعد يوم ماعدا العمل للرؤساء |
Wir sitzen in dem verdammten Haus, Tag für Tag, Monat für Monat. | Open Subtitles | نجلس في المنزل يوماً بعد يوم, وشهراً بعد آخر |
Tag für Tag müsst Ihr Euren einzigen Sohn in Gefahr schicken. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم,لابد أن ترسل ابنك إلى الخطر |
Sind im Regen zwischen den Bäumen umhergezogen, Tag für Tag, nur damit er seinen Speer in irgendein Fleisch stecken kann. | Open Subtitles | التطواف بين الأشجار تحت المطر يوماً بعد يوم، سوى ليقوَ على طعن رمحه بكائن ما |
Tag für Tag zeichnen ich und diese Stadt diese Ereignisse auf. | Open Subtitles | سأسجل وهذه المدينة يوماً بعد يوم أحداث التاريخ كلها |
Tag für Tag bin ich unterbesetzt, unterbewaffnet und unterbezahlt. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم نعاني من قلة التسليح وقلة الأجور |
Tag für Tag , Monat für Monat, seit Jahren . | Open Subtitles | عبر نفس الحقل يوماً بعد يوم شهراً بعد شهر، لسنوات |
Ich sah dich verwelken und sterben, Tag für Tag. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ تذبلين وتموتين يوماً بعد يوم. |
Man tütet Beweise ein, bringt alles in eine zeitliche Reihenfolge und spinnt eine Geschichte zusammen, Tag für Tag. | Open Subtitles | رزمة من الأدلة تنشئ خطاً زمنياً و تبني قصة يوماً بعد آخر |
Er ging Tag für Tag zu dem Lagerhaus, um herauszufinden, was passiert ist, bis er zu nahe kam und sie ihn töten mussten. | Open Subtitles | كان يذهب للمستودع يوماً بعد يوم في محاولة لإكتشاف مالذي حدث إلى غاية إقترابه من ذلك بشكلٍ كبير فكان يجب عليهم قتله. |
Tag für Tag nur hoffen, dass die anderen tun, was ihr wollt. | Open Subtitles | يوماً بعد الآخر، تأملون بأن الناس ستفعل ما تريدون |