| Bleib jetzt mal bei uns. Duval zeigt die Kollektion am Freitag. | Open Subtitles | حاولي أن تبقي معنا لبرهة دوفال سيعرض المجموعة يوم الجمعة |
| Ich will, dass du ihn kennen lernst. Kommst du am Freitag um 7 zum Essen? | Open Subtitles | أريدك أن تقابليه هل يمكنك المجيء على العشاء يوم الجمعة حوالي 7 تقريباً ؟ |
| Und zwar war er schon tot, als er uns am Freitag besucht hat. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان ميتاً مسبقاً عندما أتى و زارنا يوم الجمعة |
| Ich wollte fragen, ob Sie es für ein Abendessen... am Freitag abnehmen könnten. | Open Subtitles | وكُنْتُ أَتسائلُ إن كنتي تمانعين بأن تحضريها يوم الجمعة مساءاً على العشاء. |
| Laut Catherine Allen hat Leigh am Freitag nach der Arbeit den Wohnwagen geräumt und ihn dann Samstag, 7. August 1971, nach Santa Rosa gefahren. | Open Subtitles | حسنا كاثرين ألين قالت أن لي نظف مقطورته يوم الجمعة بعد العملِ وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971 |
| Ich habe eine Präsentation am Freitag und vor der Öffentlichkeit zu reden, davon bekomm ich Angstschweiß. | Open Subtitles | لدي عرض تقديمي في صف التسويق يوم الجمعة والحديث أمام الطلاب يجعلني أتوتر لحد التعرق |
| Nehmen Sie ihn am Freitag? Oder lassen Sie das Wochenende und legen am Montag los? | Open Subtitles | تنالوا منه يوم الجمعة أو تستريحون في نهاية الأسبوع و تنفذون الخطة يوم الاثنين |
| Verzeihung, ich habe mich gefragt, ob du mit mir am Freitag zum Tanz gehen würdest. | Open Subtitles | المعذرة، لقد كُنتُ أتسائل إذ كُنتِ تُريدين أن تذهبي لحفلة الرقص معي يوم الجمعة. |
| Friday Street (Freitagstraße) war damals, wo sie sich den Fisch am Freitag holten. | TED | شارع يوم الجمعة, في فترة سابقة, هو المكان الذي تذهب إليه يوم الجمعة لشراء السمك. |
| Ich saß am Freitag wirklich vor meinem Computer, und ich konnte sehen, wie die Sterblichkeitsrate an diesem Morgen von 128 auf 84 fiel. | TED | لقد كنت يوم الجمعة اجلس امام جهاز الكمبيوتر خاصي ورأيت كيف انخفض معدل وفيات الاطفال من 128 الى 84 خلال ذلك الصباح |
| Ich habe am Freitag immer Ausgang. Ich ging zu meiner Nichte. | Open Subtitles | كان يوم الجمعة ، يوم عطلتى و كنت متوجهة لزيارة ابنة أختى فى طريق جلينستر |
| - Sie sollten am Freitag kommen. | Open Subtitles | هو كَانَ مُسْتَحقَ ان تاتي الدورة يوم الجمعة |
| - Ja? Hör zu, du Radcliffezicke. am Freitag ist ein Hockeyspiel. | Open Subtitles | إسمعي،يا عاشقة رادكليف هناك مباراة هوكي يوم الجمعة |
| Die religiöse Feier für Yom Kippur findet statt... findet am Freitag nicht statt wegen mildernder Umstände. | Open Subtitles | انتباه الطقوس الدينية من اجل يوم الغفران ستعقد.. لن تعقد يوم الجمعة |
| Die Leiche von Mrs. Arthur Appleyard, Leiterin des Appleyard College wurde am Freitag, den 27. März 1900, am Fuß des Hanging Rock aufgefunden. | Open Subtitles | جثة السيدة آرثر ابليراد ، / ط رئيسه كليه ابيلراد تم العثور عليها مشنوقه على الصخرة يوم الجمعة 27 مارس 1900 |
| am Freitag wollte ich nach Dresden, um meine Mutter zu besuchen, sie wird 80. | Open Subtitles | في يوم الجمعة أردت الذهاب إلى ستاتين لرؤية أمي العجوزة |
| (Radioansager) Es ist 7.01 Uhr am Freitag, dem 13. Juni. | Open Subtitles | إنه الساعة 7: 01 يوم الجمعة فى الثالث عشر من حزيران. |
| Wenn ich das Ganze bis Freitag nicht kapiere, und versage, ist das nicht akzeptabel. | Open Subtitles | إن لم أعرف هذا قبل يوم الجمعة فإن الفشل سينتصر، وهذا غير مقبول |
| Freitagnachmittag sagt er seiner Frau, er wolle Briefe aufgeben. | Open Subtitles | ظهر يوم الجمعة قال لزوجته أنه ذاهب إلى القرية ليرسل بعض الخطابات بالبريد |
| Als ich es Freitagabend abgab, sagte ich nichts darüber. | Open Subtitles | عندما سلمت الملف يوم الجمعة لا لم اقل شيء |
| Du weißt doch, mein 30. Geburtstag ist diesen Freitag. | Open Subtitles | أنت تعلم أن يوم الجمعة يصادف عيد ميلادي الثلاثين |
| Das muss auf einem Friedhof sein, bei Vollmond, an einem Freitag, den 13. | Open Subtitles | لابد أن يكون في المقابر في ليلة قمر مكتمل يوم الجمعة 13 |
| Es ist Freitag, solltest du nicht mit Freunden alte Leute erschrecken? | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة , ألا يجب أن تكون مع أصدقائك تُخيف كبيرى السن ؟ |
| Wir treffen uns jeden Freitag um 14 Uhr zum Wiegen in der Turnhalle. | Open Subtitles | نلتقي يوم الجمعة بصالة الجمنازيوم في الساعة 2: 00 في قسم تخفيف الوزن |
| Er weiß, dass sie nur freitags an solche Gelder rankommt... wenn Geschäftskunden ihr Geld einzahlen. | Open Subtitles | انه يعرف هذا البنك ويعرف انها تستطيع الوصول الى هذا المال يوم الجمعة عندما يُحضر التجار ايداعاتهم التجارية هنا |