ويكيبيديا

    "يوم واحد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen Tag
        
    • einem Tag
        
    • noch ein Tag
        
    • einmal
        
    • einen einzigen Tag
        
    • eines Tages
        
    • einzelnen Tag
        
    • einem einzigen Tag
        
    Das ist nicht schlecht für einen Tag Arbeit. Oder nicht, Mr. Caul? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد أليس كذلك يا سيد كول؟
    Du hast es getan. Du hattest nicht mal einen Tag zur Vorbereitung. Open Subtitles إذن فقد ذهبت وفعلتها في أقل من يوم واحد من التخطيط
    Wenn ich einen Tag fort bin, weißt du, wie es dann hier aussieht? Open Subtitles اللذي يترك مكانه يوم واحد هل يعلم ماذا سوف يكون عندما يعود
    Würde und Ehrlichkeit an einem Tag! Ich erkenne Euch kaum wieder. Open Subtitles كرامة و أمانة في يوم واحد لقد أصبحت بالكاد أعرفك
    Wenn die Bahn fährt, holt unser Land an einem Tag 20 Jahre Fortschritt auf. Open Subtitles خط السكة الحديدية الخاص بي سيقفز بهذه الولاية 20 عاماً في يوم واحد
    Diese Leute sind verrückt. Ich sollte alles nach einem Tag können. Open Subtitles إنهم يتوقعون أن أتعلم كل هذه الأشياء فى يوم واحد
    Der Bote kam in London zu mir, nur einen Tag bevor der Leichnam ankommen sollte. Open Subtitles الرسول السريع جاء لي في لندن فقط يوم واحد قبل اليوم المقرر لوصول الجثة
    Schaffen wir einen Tag, ohne dass es peinlich für mich wird? Open Subtitles هل من الممكن ان نجعل يوم واحد بدون احراجي ؟
    Ich kann nicht aufgeben, nicht für einen Tag. Ich muss herausfinden, was passiert ist. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أستسلم أبداً، من يوم واحد حتى أعلم ما حدث
    Sie sind im ersten Stadium, was darauf hindeutet, dass unsere Leiche einen Tag alt ist. Open Subtitles أنهم الجيل الأول مما يشير إلى أن الجثة التي لدينا ميتة من يوم واحد
    Dieser Knochen hat 65 Millionen Jahre überdauert und übersteht nicht mal einen Tag in diesem Haus? Open Subtitles تلك العظمة ظلّت 65 مليون عام، ولم تستطع حتى بقاء يوم واحد في هذا المنزل؟
    Aber zu seiner Verteidigung, es gab einen Tag, an dem er rausging. Open Subtitles لكن كدفاع عنه، كان ثمّة يوم واحد على الأقل خرج فيه
    Aber wir waren endlich so weit und dann, einen Tag vor der Veröffentlichung, TED ولكننا أخيراً وصلنا، وكان يفصلنا يوم واحد عن النشر.
    Einen Zentimeter an einem Tag zu wachsen, ist aber ziemlich gut. Open Subtitles نمو نصف بوصة في يوم واحد يعتبر أمراً جيداً يابارت
    "Diese Leute müssen an einem Tag mehr gearbeitet haben,... als meine Armee in drei Monaten verrichtete." Open Subtitles قال يالجمال الرب، هؤلاء الرجال عملوا عمل يوم واحد بمقدار عمل جيش لمدة ثلاثة شهور
    Nein. Einer von denen hat das gemacht. Zwei bewaffnete Raubüberfälle an einem Tag? Open Subtitles لا , واحداً منهم فعل ذلك سرقتين مسلحتين في يوم واحد ؟
    Ja, sie entfernte den Post nach nur einem Tag wieder, ohne irgendein Angebot zu akzeptieren. Open Subtitles نعم، حسنا، انها إزالة آخر بعد يوم واحد فقط، دون قبول أي من العروض.
    Obwohl es eine Schande wäre, dich und Hunter an einem Tag zu verlieren. Open Subtitles بانه سيكون من العار بان اتخلص منك ومن هانتر في يوم واحد
    ich habe 5.000 Ziegel an einem Tag gepresst, aus dem Lehm unter meinen Füßen und habe in sechs Tagen einen Traktor gebaut. TED ضغطت 5000 طوبة في يوم واحد من التراب تحت قدمي وبنيت جرار في ستة أيام.
    Es ist nur noch ein Tag, wir ziehen es jetzt gemeinsam durch. Open Subtitles يوم واحد فقط جميعنا سوف نشاهدها تنجح معا
    einmal im Jahr, in der Nacht seines Todestages, geht er auf dieser Straße um. Open Subtitles توقف فحسب , يوم واحد كل عام , في ذكرى موته يسكن الطريق
    Ich will doch nur mal einen einzigen Tag frei haben, verdammte Scheiße! Open Subtitles يوم واحد راحه . كل ما اطلبه هو يوم واحد راحة
    eines Tages werden diese Kinder den Wert eines Dollars schätzen lernen. Open Subtitles يوم واحد من هؤلاء الأطفال هم ستعمل تعلم قيمة الدولار.
    Und die Antwort ist, jeder einzelne schwedische Geschäftsmann tut dies an jedem einzelnen Tag. TED والجواب هو، كل واحد سويدي من كبار رجال الاعمال يفعل ذلك كل يوم واحد.
    Was Geflügel anbelangt, konsumieren Amerikaner derzeit an einem einzigen Tag soviel Hühner wie 1930 in einem ganzen Jahr. Open Subtitles في ما يتعلق الدواجن والدجاج الأميركيين يستهلكون حاليا أكبر قدر في يوم واحد كما فعلوا في العام بأكمله في عام 1930.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد