Ich kenne einen Jura-Studenten, Yoon Chong-Shin. | Open Subtitles | انا اعرف شخص يدرس قانون اسمه يون تشونج تشين |
Sun-pyo Yoon, Kyung-hwan Choi und Yong-ho Kim. | Open Subtitles | يون سون بيو، تشوي كيونغ هوان، كيم يونغ هو. |
Der Mann mit dem Hut sieht aus wie Sekretär Eun. | Open Subtitles | نعم، هذا الرجل الذي يرتدي القبعة، يبدو مثل السكرتير يون. |
Man erhält Chancen, indem man nicht aufgibt, Jun-shik Kim. | Open Subtitles | الفرص تأتي دائما الى الذين لايعرفون الاستسلام يون شيك كيم |
Also schickte ich Geng Yun nach Tianjin. | Open Subtitles | لذا طلبت من غنغ يون أحضار أدوية من تيانجين |
Kim Kyong Huis Absicht, nach dem Ableben ihres Bruders Macht auszuüben wird von Gerüchten genährt, dass sie im Juni daran beteiligt war einen Verkehrsunfall zu arrangieren, bei dem Ri Je Gang ums Leben kam, der hochrangiger Parteifunktionär war und als hinter Kim Jong Un stehend galt. Ri Je Gang soll versucht haben Kim Kyong Hui und ihre engen Verbündeten von der Macht zu verdrängen. | News-Commentary | وكان اعتزام كيم كيونج هوي ممارسة السلطة بعد وفاة أخيها مدعوماً بشائعات مفادها أنها ساعدت في ترتيب حادث السيارة الذي أسفر عن مقتل ري جي جانج، أحد كبار المسؤولين في الحزب والوصي المرتقب على كيم جونج يون الذي قيل إنه حاول طرد كيم كيونج هوي وحلفاءها المقربين من السلطة. وسواء كانت صادقة أو لم تكن فإن مثل هذه الشائعات تشير إلى حجم النفوذ الذي تتمتع به. |
Präsident der psychiatrischen Anstalt Agape, Doktor Yoon Jong-gu! | Open Subtitles | مدير مستشفى أغابي للطب النفسي, الدكتور يون جونغ غو! |
Man sagt, Yoon Do-joon ist unschuldig und kommt bald frei. | Open Subtitles | يقولون ان يون دو-جون بريء, سيطلقون صراحه قريباً. |
Ich würde gerne persönlich mit Mr. Yoon über etwas reden. | Open Subtitles | للتغلب عليه , كنت سأناقش أمر مع السيد " يون " شخصياً هل يمكنك ترتيب ذلك ؟ |
Mr. Yoon, ich möchte mich für diese unglücklichen Umstände entschuldigen. | Open Subtitles | سيد " يون " أريد الأعتذار لهذه الظروف الغير مرضية |
Mr. Yoon, höre ich, dass ein Geschäft zu gut ist, um wahr zu sein, ist es zumeist zu gut, um wahr zu sein. | Open Subtitles | -سيد " يون " , إذا سمعت صفقةً أفضل من أن تكون حقيقية مقارنةً بلا شيء |
Also würden Sie Mr. Yoon noch einmal anrufen? | Open Subtitles | لذا من فضلك إتصل بالسيد " يون " مرةً أخرى |
Park hat befohlen, dass Eun, Tae und der Zeuge ermordet wurden. Bringen Sie uns den Beweis dafür, verdammt noch mal! | Open Subtitles | اجلبْ ليّ دليلاً عل أنّ العُمدة بارك سيونغ باي هُو من أمرَ بقتل السكرتير يون وَتاي والشاهد! |
Wusste der gute Eun, dass es so weit war? | Open Subtitles | هل السكرتير يون كانَ يعلُم بأنهُ سيموت؟ |
Sekretär Eun telefoniert mit Minpyung, hab ich aufgenommen. | Open Subtitles | السكرتير يون مُسجلّ باسم "مينبيونغ". |
Ohne Jun-shik Kim wird Tatsuo Hasegawa sich langweilen. | Open Subtitles | السباق سوف يكون ممل لهاسيغاوا من دون يون شيك كيم |
Von Jun-shik Kim kann doch keine Rede sein. | Open Subtitles | اعتقد ان يون شيك كيم يجب ان يكون خارج المناقشة |
Hongkong, GMT +8 - 21:00:05 Sie waren bei Dr. Lee Tai Yun, 148 Reclamation Street in Yau Ma Tei. | Open Subtitles | سيدي، نحن من العثور عليهم للدكتور لي تاي يون 148 استصلاح شارع ياو ما تيه. |
Wussten Sie, dass der Name Yun aus der Qing-Dynastie stammt? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين بان الاسم يون يعود لوقت جينغ داينستي؟ |
Ob Kim Jong Un oder Kim Kyong Hui beabsichtigen unbeirrt in auswegloser Isolation zu verharren oder wirtschaftlichen Wandel einzuführen, es mangelt ihnen hierfür an den notwendigen Voraussetzungen: Sie können keine aktiven Beiträge zur Revolution für sich verbuchen und ihre Machtposition ist nicht ausreichend gesichert. | News-Commentary | وسواء كان كيم جونج يون ـ أو عمته كيم كيونج هوي ـ عازماً على الحفاظ على هذه العزلة اليائسة التي تعيشها البلاد، أو كان راغباً في جلب التغيير الاقتصادي، فإنه يفتقر ـ هو وعمته ـ إلى ما يلزم من المؤهلات الثورية والقبضة المحكمة على السلطة. وعلى هذا فعندما يرحل كيم جونج إل عن المشهد، ويلتقي عدم الاستقرار السياسي بالمحنة الاقتصادية، فقد ينهار النظام. |
Wong Fei-hong, erinnert Ihr Euch an Na Lan Yuan Shu? | Open Subtitles | ونج فاي هونج ، هل تتذكر نا لان يون شو ؟ |
Eun-yi? Tu es nicht. | Open Subtitles | يون يي) ، توقفي) |