ويكيبيديا

    "يَستطيعُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • konnte
        
    • Er kann
        
    • kriegt
        
    • sie nicht
        
    Ihr seid Suwas Enkel. Er konnte Euch nicht zum Erben ernennen. Open Subtitles أنت حفيدَ ساوا هو لن يَستطيعُ أَنْ يُعيّنَك وريثَ
    Vielleicht konnte er nicht mehr lange genug einhalten. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لا يَستطيعُ أَنْ يَحْملَ حشوتَه طويلةَ بما فيه الكفاية.
    Er kann nicht mit drei Fässern unten bleiben. Open Subtitles لن يَستطيعُ البَقاء بالأسفل بثلاثة براميلِ عليه.
    Doch Nobukado kann das nicht tun. Er kann das Geheimnis nicht wahren. Open Subtitles لكن نابوكادو لا يَستطيعُ ان يَعمَلُ ذلك والسِرّ سَيَفشي
    Er kriegt nicht mal die Fäuste zur Deckung hoch. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ رفع قفازاتُه حتى لحِماية نفسه.
    Könnten sie nicht in diesem Fall eine Ausnahme machen? Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ تَجْعلَ إستثناءاً في هذا حالة واحدة؟
    Aber mein Vater konnte nicht mit dieser Schande leben. Open Subtitles لكن أبي لم يَستطيعُ أَنْ يَتْركَ نفسه و أمّي أن يعيشا مع هذا العار ظنت..
    Jeremy Melton konnte nicht mal 'n Wasserhahn richtig aufdrehen. Open Subtitles جيرمي ميلتون لا يَستطيعُ أَنْ يُديرَ نافورة مياهِ بدون ان يشدها
    - Perely konnte den Safe nicht knacken. Open Subtitles اللعنة. هورلي لا يَستطيعُ أَنْ يُكسّرُ تلك السلامةِ.
    Er war sehr krank, konnte nicht mehr reden, aber sein Geist war noch stark. Open Subtitles هو كَانَ مريضَ جداً، لا يَستطيعُ أَنْ يَتكلّمَ. لكن روحَه كَانتْ قويةَ.
    Ihm wurde klar, dass er nicht an den Sarg rankommen konnte. Open Subtitles أدركَ هو لا يَستطيعُ أَنْ إحفرْ التابوتَ فوق.
    Er konnte sich keines schöneren Tages entsinnen. Open Subtitles إنه لا يَستطيعُ أَنْ يَتذكّرَ يوماً بهيجاً
    SARAH: Nein, Er kann nicht zurückrufen. Open Subtitles لا، هو لن يَستطيعُ ان يكلمني لاني في كشك.
    Er kann uns doch nicht mit diesem Laser erschießen, oder? Open Subtitles هو لا يَستطيعُ ضَرْبنا بذلك الليزرِ، أليس كذلك؟
    Sie leicht zu verwunden, ist die Lösung. Er kann mit ihr nicht in das Flugzeug steigen. Open Subtitles إخترْ الجرحَ الجيدَ، و هو لا يَستطيعُ الوُصُول إلى الطائرةَ مَعها.
    Er kann nichts ohne Anweisungen. Open Subtitles الأحمق المسكين لا يَستطيعُ رَبْط أربطةُ حذائه بدون أمرِ
    Er kann nicht mal sein eigenes Haus verteidigen! Open Subtitles لا يَستطيعُ الدِفَاع حتي عن بيتُه الخاصُ
    Er kann sie nicht töten wenn die Verstärkung hier ist Open Subtitles لا يَستطيعُ قَتْلها عندما يصبح الإسنادُ هنا
    Ihr kriegt zwei Wochen keinen Sold. Open Subtitles إفيو لا يَستطيعُ مَسْكه، المال سَيَذْهبُ لي.
    Wenn unter 'ner Story mal nicht sein Name steht, kriegt er 'ne Krise. Open Subtitles مع السلامة، بول. أتعرفون ما هي مشكلته؟ هو لا يَستطيعُ أن لا يتدخل في أيّ قصّة كبيرة
    Schafft er es hierher nicht, kann er nicht arbeiten. Und kriegt nichts zu essen. Open Subtitles إذا هو لا يَستطيعُ ان يأتي، يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل لذا هو لا يَستطيعُ الأَكْل.
    Können sie nicht wenigstens ein Mal Ihr Herz öffnen, Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ أنت فقط لمرّة حفر أسفل في قلبِكَ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد