Wie, bei Hans Christian Andersen, soll ich in diesen dämlichen Stiefeln laufen können? | Open Subtitles | كيف بحقّ هانس كريستن آندرسون، يُفترض بي أن أتجوّل بهذه الجزمة التافه؟ |
Ich weiß nicht mal, wann seine Windel gewechselt werden muss. Dabei soll ich sein Vater sein. | Open Subtitles | لا أعلم حتى متى يحتاج لتغيير حفاظه و أنا من يُفترض بي أن أكون والده |
Wie soll ich hier kochen, in dieser Küche? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أطبخ أي شيء في هذا المطبخ؟ |
Ich soll Ihnen sagen "Komm nicht zum Essen nach hause". | Open Subtitles | يُفترض بي إخبارك بألاّ تعود للبيت لتناول العشاء |
Ich soll Ihnen sagen "Komm nicht zum Essen nach hause". | Open Subtitles | يُفترض بي إخبارك بألاّ تعود للبيت لتناول العشاء |
Ich denke, nach dem College sollte ich einen Job in Washington bekommen, oder du könntest dort als Agent aus zweiter Generation arbeiten. | Open Subtitles | كما أظن ، بعد الكلية ...و كان يُفترض بي أن أتوظف في واشنطن أو حيث ستكونين جيل ثاني من الجواسيس |
Ja? Und was soll ich machen, wenn ich jemandem begegne, der mir was Böses will? | Open Subtitles | ماذا يُفترض بي أن أفعل إذا صادفتُ أحداً يريد إيذائي |
Wie soll ich denn in dieses Meeting gehen ohne die Präsentationen? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي حضور الإجتماع بدون عرض تقديميّ؟ |
Wie soll ich es denn auf sich beruhen lassen? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أنسى؟ استغليتِني لممارسة الجنس |
Wie soll ich eine Frau retten die mich auf die Titelseite setzen will? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أنقذ امرأة تودّ وضعي على الصفحة الأولى؟ |
Und wie soll ich ein Problem lösen, dass ich nicht lösen kann? | Open Subtitles | وكيف يُفترض بي إصلاح مشاكل لا أستطيع إصلاحها؟ |
Wenn es schwarz finanziert wird, wie soll ich dann Zugang erhalten? | Open Subtitles | لو كان تمويله سري، كيف يُفترض بي الولوج إليه؟ |
Wie soll ich das Team hinbekommen, wenn niemand ans Telefon geht? Das war Megan. | Open Subtitles | كيف يُفترض بي إصلاح هذا الفريق إذا لمْ يكن هُناك أحد سيردّ؟ |
Okay, sieh mal, ich überreagiere vielleicht, aber wie soll ich darüber hinwegkommen, wenn ich weiß, dass du morgen wieder zur Arbeit gehst und da diese Frau siehst? | Open Subtitles | حسنا، أصغِ، الأرجح أنّي أبالغ لكن كيف يُفترض بي أن أتجاوز هذا عندما أعلم أنّك ستذهب إلى العمل في الغد |
- Das soll ich eigentlich nicht mehr machen. | Open Subtitles | في الحقيقة لا يُفترض بي فعل هذا بعد الآن |
Es ist sehr schwierig sich hier zu konzentrieren. Wie soll ich da irgendetwas geschafft bekommen? | Open Subtitles | "من الصعب التركيز هنا، كيف يُفترض بي إنجاز أيّ عمل؟" |
Ich soll dir Schuhe in einem Kifferladen kaufen? | Open Subtitles | إنه أمرٌ مضحك. يُفترض بي أن أشتري لكِ حذاءًا مِن متجر مروّج للمخدرات؟ |
- Ich soll deinen Sponsor anrufen? | Open Subtitles | إذاً، إن افترقنا يُفترض بي أن أتّصل بمدّعمك؟ |
Aber wenn... du nicht weißt, wie ich dagegen ankämpfen soll... sollte ich dann überhaupt dagegen kämpfen? | Open Subtitles | لكن إن لم يكن لديكَ فكرة عمّا يُفترض أن أقاتل إذاً هل يُفترض بي أن أقاتل على الاطلاق ؟ |
Jetzt sollte ich dir eigentlich eine Lektion übers Trinken erteilen, aber ich behalte das lieber zwischen uns. | Open Subtitles | دائماً ما أعجبت أنا بالفتيات السيئات أتعلمين، هذا هو الوقت حيث يُفترض بي نصحك بشأن الشرب |
Was sollte ich dort draußen sehen? | Open Subtitles | ما الذي يُفترض بي رؤيته بالخارج؟ |