ويكيبيديا

    "آخر فرصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • last chance
        
    • last shot
        
    • last opportunity
        
    • the last time
        
    last chance before I start shooting holes in you. Open Subtitles آخر فرصة قبل أن أبدأ بإطلاق النيران عليك
    last chance before this starts costing a lot more money. Open Subtitles ‫هذه آخر فرصة ‫قبل أن يكلف الأمر أموالا طائلة
    So if you know what's going on, this is your last chance to do right, or you're gonna be charged with obstruction. Open Subtitles لذلك إذا كنتَ تعلم ماذا يجري فهذه آخر فرصة لك حتى تفعل الصواب ، أو سيتم إتهامك بعرقلة سير التحقيق
    You're stealing Whitney's last chance to be with his father. Open Subtitles أنت تسرق آخر فرصة لويتني لكي يكون مع أبيه
    This is your last chance to get it right. Open Subtitles هذه آخر فرصة لديك, لتهتم بذلك بصورة صحيحة
    This could be your last chance to run screaming from the room. Open Subtitles قد تكون هذه آخر فرصة لكِ للخروج صارخة من هذه الغرفة
    It may be your last chance to do something good for yourself for a long, long time. Open Subtitles لربما ستكون هذه آخر فرصة لكَ لعمل شيء جيد لكَ منذ مدة طويلة جداً جداً
    This is our last chance. Let's finish this once and for all. Open Subtitles هذه آخر فرصة لإنهاء الأمر هيا ، دعيه ينهي الأمر ..
    last chance, Prof. Are you coming to the party on Friday? Open Subtitles آخر فرصة أستاذ هل ستأتي إلى حفلتي يوم الجمعة ؟
    Do it now! It's our last chance before the world ends. Open Subtitles قم بذلك الآن، إنها آخر فرصة قبل أن يُدمر العالم
    Failing to implement the commitments in the non-legally binding instrument means aborting the last chance to set these up. UN ويعني عدم تنفيذ الالتزامات الواردة في الصك غير الملزم قانوناً إجهاض آخر فرصة لإتاحة هذه الفرص.
    We have to seize the last chance for negotiations this autumn. UN ويتعين علينا أن ننتهز آخر فرصة متاحة لنا للمفاوضات في هذا الخريف.
    UNOSOM is the last chance Somalia has. UN وتمثل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال آخر فرصة للصومال.
    I would like to issue a note of warning here: the Cotonou Agreement, in our view, offers the last chance to bring peace to Liberia. UN وأود أن أحذر هنا من أن اتفاق كوتونو يقدم، في نظرنا، آخر فرصة لتحقيق السلم في ليبريا.
    They often emphasized that this was probably the last chance to bring peace to their country. UN وكثيرا ما يؤكدون أنه ربما تكون هذه آخر فرصة لتحقيق السلم في بلدهم.
    Axl, this is my last chance to spend time with you at college. Open Subtitles أكسل، هذه آخر فرصة لي في قضاء الوقت معك بالجامعة
    It could be our last chance for like 8, 10 years. Open Subtitles قد تكون هذه آخر فرصة لي قبل أن أسجن لـ 8 أو 10 سنوات.
    Once last chance to talk you out of going back to work here. Open Subtitles ‫آخر فرصة لأقنعك بالعدول ‫عن العودة للعمل هنا.
    This is our last chance. You sure it's gonna work? Open Subtitles إنها آخر فرصة لنا، أأنت موقن أنها ستجدي؟
    Well, if your information's good, maybe we can work something out, but this is your last shot. Open Subtitles حسنا، إذا كانت معلوماتك صحيحة فربما يمكننا عمل شيء ما ولكن هذه آخر فرصة لك
    Let me say to all present that this is the last opportunity I will have as President to address this General Assembly. UN وإنني لأقول لكل الحاضرين إنها آخر فرصة تتاح لي لمخاطبة الجمعيـة العامة بوصفي رئيسا.
    I don't want any bloodshed. I warn you the last time. Open Subtitles ، الإستسلام ، سأمنحك آخر فرصة . أنا لا أريد إراقة أي دماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد