ويكيبيديا

    "أتحمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • take
        
    • stand
        
    • bear
        
    • handle
        
    • tolerate
        
    • afford
        
    • endure
        
    • hold
        
    • carry
        
    • put up with
        
    • taking
        
    • deal with
        
    • couldn
        
    • Do you have
        
    • won'
        
    'Cause I didn't know I could take a punch at that time. Open Subtitles ‫لأنني لم أكن أعرف‬ ‫أنني أتحمل ضربة في ذلك الوقت. ‬
    It's my fault. I admit it. I take responsibility. Open Subtitles إنه خطأي، أنا أعترف بهذا، أنا أتحمل المسئولية.
    I can't afford to just stand up someone like him. Open Subtitles ولا أتحمل مالياً أن أفوّت موعداً مع شخص مثله.
    I couldn't bear to see her in another woman's arms. Open Subtitles لم أكن أتحمل أن أراها في ذراع امرأة أخرى.
    I'm not dumb, I just can't handle the Trivia pressure. Open Subtitles أنا لست غبيًا ، فقط لا أتحمل ضغط المسابقات
    For me to tolerate this hardship, I talk to God. Open Subtitles لكى أتحمل هذه المشقة ، فإنى أتحدث إلى الله
    You can't even imagine what your son and I have to endure. Open Subtitles أنت لا تستطيع التخيل حتى الذي إبنك وأنا يجب أن أتحمل.
    You played a role, but I take full responsibility. Open Subtitles لقد كان لك دور ولكني أتحمل المسؤولية كاملة
    So an innocent person will die, and I can't take that risk. Open Subtitles شخص بريء سوف يموت، وأنا لا يمكنني أن أتحمل هذا الخطر.
    I can't take this another second. Do you understand? Open Subtitles لا يمكنني أن أتحمل هذا أكثر أتفهمين ذلك؟
    I'm willing to take responsability for ZBZ's role in this mess. Open Subtitles أَرغبُ بأن أتحمل المسؤولية لدورِ زي بي زي بهذهـ الفوضى.
    Every once in a while, I'd have to take a beating. But by then, I didn't care. Open Subtitles كان علي أن أتحمل ضربه بين وقت والأخر، لكن في ذلك الوقت لم أكن أبالي
    He keeps fucking touching me and I can't take it. Open Subtitles إنه يستمرّ في التحرّش بي ولم أعد أتحمل المزيد
    I wouldn't stand for it anyway, Captain, jealous man like me. Open Subtitles لن أتحمل ذلك , أيها القائد , الرجال أمثالى غيورون
    Furthermore, I can't stand that you live close to her. Open Subtitles علاوة على ذلك, لا أتحمل أنك تعيشى قريبا منها0
    I don't think I could bear losing you too. Open Subtitles لاأعتقد. لا أعتقد أنني قد أتحمل فقدانكِ أيضاً
    Such behavior in this college, I will never bear it Open Subtitles لن أتحمل مثل هذا السلوك في هذه الكلية أبداً
    I can handle one night with your high school boyfriend. Open Subtitles وأستطيع أن أتحمل ليلة مع صديقك الذي في المدرسة
    I've told you I will not tolerate your everlasting interference. Open Subtitles كم مرة أخبرتك اني لن أتحمل تدخلك الأبدي هذا
    You'd be a great help, but I could never afford your salary. Open Subtitles سوف تكون عوناً لي لكن لا يمكنني أبداً أن أتحمل راتبك
    I could not endure all these insults, so I dropped out of school. UN ولم أتحمل كل هذه الإهانات فتركت المدرسة.
    I realized that I can't hold on to anger anymore. Open Subtitles أدركت أنني لا أستطيع أن أتحمل على الغضب بعد الآن.
    I looked at the numbers, and I can carry us. Open Subtitles ‫لقد تفقدت الأرقام، يمكنني أن ‫أتحمل أجورنا نحن الاثنين.
    I don't have to put up with that bullshit, man. Open Subtitles ليس من الضروري أن أتحمل هذا الهراء يا رجل
    I've been taking on the assistant director's workload in her absence, which means I've been in need of another staff counselor to help me in your final weeks of training. Open Subtitles لقد كنت أتحمل أعباء عمل المدير المساعد في غيابها، ويعنى ذلك أني في الحاجة إلى أحد المستشارين
    I chose this. You should let me deal with the consequences. Open Subtitles لقد أخترتُ هذا الشيء و يجب أن أتحمل عواقبه.
    Hey, Darnell, Do you have a quarter I can borrow? I think so. Open Subtitles دارنيل، أتحمل ربع دولار يمكنك اقراضي اياه؟
    I won't take no for an answer twice in one day. Open Subtitles لا لن أتحمل أن يرفض طلبى مرتين فى يوم واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد