ويكيبيديا

    "أثناء الدورة التاسعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the ninth session
        
    • at the ninth session
        
    • at SBSTA
        
    • during the forty-ninth
        
    This issue will therefore be addressed during the ninth session of the Committee. UN ولذلك سوف يجري تناول هذه المسألة أثناء الدورة التاسعة للجنة.
    Upon proposal of a delegate speaking on behalf of a regional group, OHCHR agreed to prepare a note on activities undertaken in that regard providing the basis for a discussion to be held during the ninth session of the Working Group. UN وبناءً على اقتراح من مندوب تحدث باسم مجموعة إقليمية، وافقت المفوضية السامية على إعداد مذكرة عن الأنشطة التي اضُطلع بها في هذا الصدد لكي تُتخذ أساساً لمناقشة ستجري أثناء الدورة التاسعة للفريق العامل.
    15. The Commission took note of the information provided by the Chairman of the Working Group on Training on the work of the group during the ninth session. UN 15 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها رئيس الفريق العامل عن أعمال الفريق أثناء الدورة التاسعة.
    The operational strategy will be fully developed based on the decisions taken at the ninth session of the COP. CONTENTS UN وستُطوَّر الاستراتيجية التنفيذية تطويراً كاملاً بالاستناد إلى المقررات التي ستتخذ أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    We really do have to come to grips with the more deep-seated economic changes that are integrating economic space, as Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD, said at the ninth session of the Conference, because it immediately means that wider issues are at stake. UN ويتعين علينا حقا أن نتفهم التغيرات الاقتصادية اﻷعمق التي تؤدي إلى تكامل المجال الاقتصادي كما قال السيد روبين ريكوبيرو اﻷمين العام لﻷونكتاد، في أثناء الدورة التاسعة للمؤتمر، ﻷن ذلك يعني فورا أن هناك قضايا أعرض ما زال يتحتم حلها.
    3. Office space for delegations and their permanent missions required during the ninth session of the Conference can be rented in the ACV. UN 3- يمكن للوفود وبعثاتها الدائمة أن تستأجر في " اوستريا سنتر فيينا " المكاتب اللازمة لها أثناء الدورة التاسعة للمؤتمر.
    57. The outcomes of the Fiji workshop will be presented to the Legal and Technical Commission during the ninth session. UN 57 - وسوف تقدم نتائج حلقة عمل فيجي إلى اللجنة القانونية والتقنية أثناء الدورة التاسعة.
    10A.12 A provision of $41,800 is requested for overtime for use during the ninth session of the Conference, to be held in February-March 1996. UN ١٠ ألف-٢١ يطلب إدراج مبلغ ٨٠٠ ٤١ دولار للعمل اﻹضافي أثناء الدورة التاسعة للمؤتمر، المقرر عقدها في شباط/ فبراير - آذار/مارس ١٩٩٦.
    18. An important area that will be discussed during the ninth session of the Permanent Forum is a study submitted by two Permanent Forum members on indigenous peoples' fishing rights. UN 18 - ومن بين المجالات الهامة التي ستجري مناقشتها أثناء الدورة التاسعة للمنتدى الدائم دراسة مقدمة من عضوين من أعضاء المنتدى عن حقوق الشعوب الأصلية المتعلقة بصيد الأسماك.
    9. during the ninth session, it is planned to hold an industrial development forum that would enable Member States to express their views on a topic to be announced in due course. UN 9- أثناء الدورة التاسعة للمؤتمر، يعتزم عقد ملتقى حول التنمية الصناعية من شأنه أن يمكن الدول الأعضاء من ابداء آرائها بشأن موضوع يعلن عنه في حينه.
    The first partnership with a private sector investor under this initiative was signed in December 2001 during the ninth session of the UNIDO General Conference. UN وأبرم أول اتفاق شراكة مع مستثمر من القطاع الخاص في اطار هذه المبادرة في كانون الأول/ديسمبر 2001 أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر اليونيدو العام.
    Recalling the Ministerial Declaration adopted at Midrand, South Africa, on 1 May 1996 during the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, UN وإذ نشير إلى اﻹعلان الوزاري المعتمد في ميدراند، جنوب أفريقيا، في ١ أيار/مايو ١٩٩٦ أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    Other staff costs 10A.12 A provision of $41,800 is requested for overtime for use during the ninth session of the Conference, to be held in February-March 1996. General operating expenses UN ١٠ ألف - ١٢ يطلب إدراج مبلغ ٨٠٠ ٤١ دولار للعمل اﻹضافي أثناء الدورة التاسعة للمؤتمر، المقرر عقدها في شباط/ فبراير - آذار/مارس ١٩٩٦.
    The Special Rapporteur held parallel meetings during the ninth session of the Permanent Forum in April 2010 and during the third session of the Expert Mechanism in July 2010. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات موازية أثناء الدورة التاسعة للمنتدى الدائم في نيسان/أبريل 2010، وأثناء الدورة الثالثة لآلية الخبراء في تموز/يوليه 2010.
    The Chairperson-Rapporteur noted that no consensus had been achieved for the adoption of articles during the ninth session of the working group, yet an open and constructive dialogue had been established and the problems concerning the 26 articles discussed had been clearly identified, which would facilitate future discussion. UN ولاحظ الرئيس المقرر أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء لاعتماد هذه المواد أثناء الدورة التاسعة للفريق العامل، ومع ذلك أجرى حوار صريح وبناء وتم تحديد المشاكل المتعلقة بالمواد الست والعشرين التي تمت مناقشتها، تحديداً واضحاً، الأمر الذي من شأنه تيسير المناقشة في المستقبل.
    This year, a special meeting was organized during the ninth session of the Commission on " Achieving the Millennium Development Goals " . UN 21- ونُظِّم هذا العام اجتماع خاص أثناء الدورة التاسعة للجنة حول " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    Similarly, at the ninth session of the General Conference, voting rights were restored for Ukraine (GC.9/Dec.12). UN وبالمثل كانت حقوق التصويت قد أُعيدت إلى أوكرانيا، أثناء الدورة التاسعة للمؤتمر العام (مقرر المؤتمر العام م ع-٩/م-1٢).
    Introduction at the ninth session of the Intergovernmental Negotiating Committee, concerns were raised over inconsistencies within Annex III of the Convention and between Annex III and decision guidance documents. UN 1 - أثيرت المشاغل أثناء الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن أوجه التضارب داخل المرفق الثالث للاتفاقية، وبين المرفق الثالث ووثائق توجيه القرارات.
    Following deliberations in Working Group II at the ninth session of the INCD, the Secretariat was requested in Decision 9/12 to continue the work on benchmarks and indicators initially undertaken pursuant to Decision 8/8. UN في أعقاب المداولات التي جرت على صعيد الفريق العامل الثاني أثناء الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، طُلب الى اﻷمانة في المقرر ٩/٢١ مواصلة العمل المتعلق بمعايير ومؤشرات والمضطلع به أصلاً عملاً بالمقرر ٨/٨.
    As at 30 July 2013, a total number of 31 TNA reports were available and therefore synthesized for presentation at SBSTA 39. UN وحتى 30 تموز/يوليه 2013، أُتيح ما مجموعه 31 تقريراً عن تلك العمليات، فجُمّعت لعرضها أثناء الدورة التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    49/403 Meetings of subsidiary organs during the forty-ninth session UN اجتماعات الهيئات الفرعية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد