You practically forced her on "LHL." Am I close? | Open Subtitles | أنت من أجبرتها على الظهور في البرنامج هل ماقلته صحيح ؟ |
She stopped or tried to stop you you forced her so she hit you back. | Open Subtitles | أوقفتك ,أو حاولت ايقافك أنت أجبرتها لذا هي ضربتك رداً عليك |
(Door closes) She's obviously acting out because you forced her to play soccer, and she hates it. | Open Subtitles | من الواضح أنها فعلت ..ذلك لأنك أجبرتها على لعب الكرة وهي تكره ذلك |
You should've seen Molly's face when I made her cut up that credit card. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى وجه مولي عندما أجبرتها على قطع بطاقتها الائتمانية |
She said you made her do things. | Open Subtitles | لقد قالت إنك أجبرتها علي فعل هذه الأشياء |
Maybe it's unfair to make her give it up | Open Subtitles | ربما سيكون ظلماً فيما لو أجبرتها على إجهاض الطفل |
I will open Qarth to the world as I have forced it to open itself to me. | Open Subtitles | اذا رفضت أن تتغير وسأقوم بفتح قارث أمام العالم كما أجبرتها أن تفتح أبوابها لي |
You forced her hand in front of men whose respect she demands in order to run this business. | Open Subtitles | لقد أجبرتها لتكشف خطتها أمام رجال تطلب إحترامهم من أجل إدارة هذه التجارة. |
And then forced her to walk barefoot across the shards. | Open Subtitles | و حطمته إلى ملايين القطع مثل قلبي ومن ثم أجبرتها على المشي حافية القدمين عبر الشظايا |
You got your parlormaid pregnant, forced her to abort her own child and, in doing so, she bled to death! | Open Subtitles | قمت بجعل خادمتك حاملاً أجبرتها على أجهاض طفلها |
Because you forced her to. Yeah, you did everything you could to turn her into the girl that you wanted her to be, right? | Open Subtitles | لأنّكَ أجبرتها على ذلك، أقصد أنكَ فعلت ما بوسعكَ لتحوّلها إلى الفتاه التي وددتها أنّ تكون، صحيح؟ |
Upon the death of her father, however, her aunt forced her into a polygamous marriage to a 45 year—old man, and both of them planned to submit her to the procedure before consummation of the marriage. | UN | غير أنه بعد وفاة والدها، أجبرتها عمتها على الزواج من رجل متعدد الزوجات يبلغ من العمر ٥٤ سنة، وخططت العمة وهذا الرجل لاخضاع كاسينغا ﻹجراء الخفاض قبل تمام الدخول. |
Ms. Bhutto and the PPP believed that it was the military, or more broadly, the Establishment, that forced her out. | UN | وكانت السيدة بوتو وحزب الشعب الباكستاني يعتقدان أن الجيش، أو المؤسسة على نطاق أوسع، هي التي أجبرتها على التنحي عن السلطة. |
She put it up yesterday after you made her clean her room. | Open Subtitles | لقد وضعتها البارحة بعد أن أجبرتها على تنظيف غرفتها |
She made one slash and then I got out and I made her drop the blade and... | Open Subtitles | لقد قامت بفعل جرح واحد ، ثم خرجت أنا و أجبرتها على إسقاط الشفرة |
She didn't want to come in today, but I made her. | Open Subtitles | لم ترغب بأن تأتي اليوم، لكني أجبرتها. |
She won't even go in his room unless I make her. | Open Subtitles | وهيلا تذهبإلى غرفتهحتى، إلا إذا أجبرتها |
Did you ever make her suck a dick in the front seat of a truck and then you kind of pulled her out and beat the living shit out of her? | Open Subtitles | هل أجبرتها على الجنس بالفم في مقعد سياره؟ -أي أنك تتجاوز معها -كلا |
This is a man who'd succeeded in repressing his own desire, who had never before given into it, right up until I forced it out. | Open Subtitles | والذي لم يسبق له أبداً أن حصل عليها حتى أجبرتها أنا على الخروج |
Then we need to know who the hell tipped them off. | Open Subtitles | ثم نحن بحاجة لمعرفة من إبعاد الجحيم أجبرتها على الفرار. |
They also noted that UNHCR's financial situation had forced the discontinuation of certain programmes that might lead to increased problems in the future. | UN | ولاحظت أيضاً أن حالة المفوضية المالية قد أجبرتها على إيقاف بعض البرامج التي قد تؤدي إلى المزيد من المشاكل في المستقبل. |
This extreme landscape has forced them to up their game. | Open Subtitles | هذه الأرض المتطلّبة أجبرتها على بذل قصارى جهدها و تحسين أدائها |