ويكيبيديا

    "أجرى المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Council held
        
    • the Board carried out
        
    • the Board performed
        
    • the Board conducted
        
    • the Council had
        
    • the Board held
        
    • the Board undertook
        
    • the Human Rights Council held
        
    • the Council conducted
        
    • the Council was
        
    • Board evaluated
        
    Following the meeting, the Council held informal consultations, during which the members expressed their views regarding the situation on the ground. UN وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية، أعرب خلالها الأعضاء عن وجهات نظرهم بشأن الحالة السائدة على أرض الواقع.
    In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. UN وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة.
    In addition, the Council held consultations of the whole on 15 occasions. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس بكامل هيئته مشاورات في 15 مناسبة.
    42. the Board carried out a review of the UNICEF Office of Internal Audit focusing on the following areas: UN 42 أجرى المجلس استعراضا لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات باليونيسيف، وركز على المجالات التالية:
    On 18 December, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    Following the briefing, the Council held consultations of the whole, during which the members of the Council welcomed the progress so far in the implementation of the resolution. UN وبعد الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته رحب خلالها أعضاؤه بالتقدم المحرز حتى حينه فيما يتصل بتنفيذ القرار.
    After the meeting, the Council held informal consultations. UN وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية.
    On the same day the Council held consultations of the whole to discuss the item. UN وفي اليوم ذاته، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة هذا البند.
    Following the meeting, the Council held consultations of the whole. UN وإثر الاجتماع، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته.
    In addition, the Council held consultations of the whole on 15 occasions. The Council also held one informal interactive discussion. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 15 مناسبة، وعقد مناقشة غير رسمية تحاورية واحدة.
    Following the briefing, the Council held consultations of the whole, during which the members of the Council welcomed the progress to date in the implementation of the resolution. UN وعلى إثر الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته رحب خلالها أعضاء المجلس بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ القرار.
    the Council held discussions with ILO offices in Turin, Italy, and Geneva to develop a training programme for consultants in Africa and South America. UN أجرى المجلس مناقشات مع مكتبي منظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا، وجنيف من أجل وضع برنامج تدريبي للاستشاريين في أفريقيا وأمريكا الجنوبية.
    After the briefing, the Council held consultations of the whole on the issue. UN وعقب تقديم الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    Following the meeting, the Council held informal consultations in which members exchanged views. UN وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية تبادل خلالها الأعضاء الآراء.
    Following the meeting, the Council held informal consultations in which the members exchanged views. UN وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية تبادل خلالها الأعضاء الآراء.
    After the meeting, the Council held informal consultations. UN وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulation 7.5. UN 3 - وفضلاً عن عملية فحص الحسابات والمعاملات المالية أجرى المجلس أيضاً استعراضات بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    4. In addition to the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the Financial Regulations. UN ٤ - وباﻹضافــة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب المادة ٢١ - ٥ من النظام المالي.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under Financial regulation 12.5. UN ٣ - وباﻹضافة إلى مراجعة الحسابات والعمليات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب البند ١٢-٥ من النظام المالي.
    341. the Board performed a limited high-level review of individual contractor agreements. UN 341 - أجرى المجلس استعراضا محدودا رفيع المستوى لاتفاقات التعاقد الفردي.
    the Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. UN وقد أجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    the Council had held constructive dialogue with civil-society and non-governmental organizations (NGOs) in a range of rights-related areas. UN وقد أجرى المجلس حواراً بناءً مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في طائفة متنوعة من المجالات ذات الصلة بالحقوق.
    In addition, the Board held a general discussion on the question of the expansion of the mandate with the Chief of the Indigenous Peoples and Minorities Section. E. Fund-raising UN وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن مسألة توسيع نطاق الولاية مع رئيس قسم الشعوب الأصلية والأقليات.
    261. the Board undertook a horizontal review of information and communication technology (ICT) strategy at the United Nations and its funds and programmes. UN 261- أجرى المجلس استعراضا أفقيا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    221. At its 29th and 30th meeting, on 15 June 2011, and at its 31st meeting, on 16 June, the Human Rights Council held a general debate on agenda item 4, during which the following made statements: UN 221- في الجلستين 29 و30 المعقودتين في 15 حزيران/يونيه 2011 وفي الجلسة 31 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال أدلت خلالها الشخصيات التالية ببيانات:
    On 29 November, the Council conducted its regular review of the sanctions. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى المجلس استعراضه الدوري للجزاءات.
    On 3 July the Council was briefed in consultations of the whole by the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation in the Sudan and South Sudan. UN وفي 3 تموز/يوليه أجرى المجلس مشاوراتٍ بكامل هيئته واستمع فيها إلى إحاطة قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالة في السودان وجنوب السودان.
    11. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented. UN 11 - أجرى المجلس تقييما للتحليل الزمني لتوصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد