Following the meeting, the Council held informal consultations, during which the members expressed their views regarding the situation on the ground. | UN | وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية، أعرب خلالها الأعضاء عن وجهات نظرهم بشأن الحالة السائدة على أرض الواقع. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 15 occasions. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس بكامل هيئته مشاورات في 15 مناسبة. |
42. the Board carried out a review of the UNICEF Office of Internal Audit focusing on the following areas: | UN | 42 أجرى المجلس استعراضا لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات باليونيسيف، وركز على المجالات التالية: |
On 18 December, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
Following the briefing, the Council held consultations of the whole, during which the members of the Council welcomed the progress so far in the implementation of the resolution. | UN | وبعد الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته رحب خلالها أعضاؤه بالتقدم المحرز حتى حينه فيما يتصل بتنفيذ القرار. |
After the meeting, the Council held informal consultations. | UN | وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية. |
On the same day the Council held consultations of the whole to discuss the item. | UN | وفي اليوم ذاته، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة هذا البند. |
Following the meeting, the Council held consultations of the whole. | UN | وإثر الاجتماع، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 15 occasions. The Council also held one informal interactive discussion. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 15 مناسبة، وعقد مناقشة غير رسمية تحاورية واحدة. |
Following the briefing, the Council held consultations of the whole, during which the members of the Council welcomed the progress to date in the implementation of the resolution. | UN | وعلى إثر الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته رحب خلالها أعضاء المجلس بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ القرار. |
the Council held discussions with ILO offices in Turin, Italy, and Geneva to develop a training programme for consultants in Africa and South America. | UN | أجرى المجلس مناقشات مع مكتبي منظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا، وجنيف من أجل وضع برنامج تدريبي للاستشاريين في أفريقيا وأمريكا الجنوبية. |
After the briefing, the Council held consultations of the whole on the issue. | UN | وعقب تقديم الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن هذه المسألة. |
Following the meeting, the Council held informal consultations in which members exchanged views. | UN | وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية تبادل خلالها الأعضاء الآراء. |
Following the meeting, the Council held informal consultations in which the members exchanged views. | UN | وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية تبادل خلالها الأعضاء الآراء. |
After the meeting, the Council held informal consultations. | UN | وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية. |
3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulation 7.5. | UN | 3 - وفضلاً عن عملية فحص الحسابات والمعاملات المالية أجرى المجلس أيضاً استعراضات بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
4. In addition to the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the Financial Regulations. | UN | ٤ - وباﻹضافــة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب المادة ٢١ - ٥ من النظام المالي. |
3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under Financial regulation 12.5. | UN | ٣ - وباﻹضافة إلى مراجعة الحسابات والعمليات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب البند ١٢-٥ من النظام المالي. |
341. the Board performed a limited high-level review of individual contractor agreements. | UN | 341 - أجرى المجلس استعراضا محدودا رفيع المستوى لاتفاقات التعاقد الفردي. |
the Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. | UN | وقد أجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
the Council had held constructive dialogue with civil-society and non-governmental organizations (NGOs) in a range of rights-related areas. | UN | وقد أجرى المجلس حواراً بناءً مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في طائفة متنوعة من المجالات ذات الصلة بالحقوق. |
In addition, the Board held a general discussion on the question of the expansion of the mandate with the Chief of the Indigenous Peoples and Minorities Section. E. Fund-raising | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن مسألة توسيع نطاق الولاية مع رئيس قسم الشعوب الأصلية والأقليات. |
261. the Board undertook a horizontal review of information and communication technology (ICT) strategy at the United Nations and its funds and programmes. | UN | 261- أجرى المجلس استعراضا أفقيا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
221. At its 29th and 30th meeting, on 15 June 2011, and at its 31st meeting, on 16 June, the Human Rights Council held a general debate on agenda item 4, during which the following made statements: | UN | 221- في الجلستين 29 و30 المعقودتين في 15 حزيران/يونيه 2011 وفي الجلسة 31 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال أدلت خلالها الشخصيات التالية ببيانات: |
On 29 November, the Council conducted its regular review of the sanctions. | UN | وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى المجلس استعراضه الدوري للجزاءات. |
On 3 July the Council was briefed in consultations of the whole by the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation in the Sudan and South Sudan. | UN | وفي 3 تموز/يوليه أجرى المجلس مشاوراتٍ بكامل هيئته واستمع فيها إلى إحاطة قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالة في السودان وجنوب السودان. |
11. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented. | UN | 11 - أجرى المجلس تقييما للتحليل الزمني لتوصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا. |