Maybe turn the whole building into a pirate ship? | Open Subtitles | أو ربما أحول المبنى بالكامل إلى سفينة قراصنة؟ |
But I will not turn this government... to overseas adventure. | Open Subtitles | ولكن أنا لن أحول هذه الحكومة لمغامرة في الخارج. |
I'm still trying to figure you out, and I don't get it. | Open Subtitles | أنا مازلت أحول معرفة ما تمر به ولا أفهمه |
Is he still cross-eyed? | Open Subtitles | يبحث عن عمل او فتاه او شيء اخر امازال أحول ؟ |
turning this cake into a puzzle that's made of cake... | Open Subtitles | أحول هذه الكعكة إلى أحجية مصنوعة من الكعك |
So, before I transfer any bitcoins your way, | Open Subtitles | إذاً قبل أن أحول عملاتك البيت كوين بعيداً |
Good afternoon, MIT Mathematics, how may I direct your call? | Open Subtitles | "إم آي تي" للرياضيات، كيف أحول اتصالك؟ |
I turn my attention now to the question of the reform of the Security Council. | UN | والآن أحول اهتمامي إلى مسألة إصلاح مجلس الأمن. |
I would now like to turn our attention to the issue of regional non-proliferation and the development of weapons of mass destruction. | UN | أود الآن أن أحول انتباهنا إلى مسألة عدم الانتشار وتطوير أسلحة الدمار الشامل على الصعيد الإقليمي. |
I... I forgot to turn the oven off at my mom's. | Open Subtitles | أنا نسيت أن أحول الفرن بالأتجاه لآخر لأمي |
He's asked me to turn a number of students into pumpkins. | Open Subtitles | لقد سألنى أن أحول عدد من الطلاب إلى يقطينات |
Six hours, maybe eight, before I can turn it into cash. | Open Subtitles | ستة ساعات ربما ثمانية قبل أن أحول المال , لماذا ؟ |
I'm not going to turn this into a political thing. | Open Subtitles | لا أريد أن أحول العلاقة إلى تكتيك سياسي لا تفعلي. |
All I'm trying to do is make sure that Ferguson gets put away, that is all. | Open Subtitles | كل ما أحول فعله هو أن أتأكد من أن فيرغسون يتم إبعادها |
I'm just trying to get a picture of the person that I am hunting. | Open Subtitles | أنا فقط أحول أن أتخيل الشخص الذي سأطارده |
I've been trying to manage this thing for a very long time and I don't think I can anymore. | Open Subtitles | لقد كنت أحول ان أدير هذا الشيئ لمدة طويلة ولا أعتقد انني استطيع فعلذلكمرةاخرى. |
He can't help but look at you cross-eyed. | Open Subtitles | فهو لا يمكنه أن ينظر إليك إلا أحول العينين |
'Course I had to throw my leg over that cross-eyed carpenter twice before he got mine right. | Open Subtitles | بالطبعِ كان عليّ أن أعرج على ذلك النّجار أحول العينين مرّتين قبل أن أن يجعل خاصتي صحيحًا. |
I'm actually thinking of turning this into a pilates studio. | Open Subtitles | أنآ بالحقيقة أفكر أن أحول هذآ إلى أستيديو |
Come and give me the information, and I'll transfer the money. | Open Subtitles | تعال وأعطني المعلومات وسوف أحول لك المبلغ |
American Century. How may I direct your call? | Open Subtitles | القرن الأمريكي لمن أحول اتصالك؟ |
I mean, how hard can it be to replace one weirdo squint? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون صعباً إستبدال واحد أحول غريب الأطوار؟ |
I have to divert our next shipment. Shut down. | Open Subtitles | يجب أن أحول شحنتنا القادمة الى السد |
Squinty eyed. Losing his hair. His ears are huge. | Open Subtitles | أحول العينين, أصلع أذناه كبيرتان |
You are gonna bloody ruin it because you're a no-good half-ass cockeyed... That's... | Open Subtitles | ستفسد الأمر ستفسد الأمر، لأنك لست أفضل من شخص أحول.. |
Boy, what if they had a harelip and a lazy eye. Their really gone be: "Fissed off" | Open Subtitles | يا إلاهي ماذا لوكان ، " أحول" و "أثرم" سيكون حقا " عثبي = عصبي" |
Even the garrison at Calais refused to help, except to send some flat-footed, squint-eyed, unshapely men unfit to carry arms. | Open Subtitles | حتى حامية كاليه رفضوا تقديم المساعدة باستثناء إرسالهم شخص أعرج أحول العينين, ورجال غير لائقين وغير مؤهلين لحمل السلاح |