I would like to inform you that member States reached consensus on the revisions, which are contained in document TD/B/WP/L.130. | UN | وأود أن أحيطكم علما بأن الدول الأعضاء توصلت إلى توافق في الآراء بشأن التنقيحات الواردة في الوثيقة TD/B/WP/L.130. |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، أود أن أحيطكم علما بأني قد عيّنت الخبراء الآتي ذكرهم: |
In reply to your request, I am also pleased to inform you that Switzerland does not object to the publication of this information on the Committee's website. | UN | واستجابة لطلبكم، أود أيضاً أن أحيطكم علما بأن سويسرا لا تعترض على نشر هذه المعلومات على موقع اللجنة على الإنترنت. |
Permit me to inform you about the Conference on Environmentally Sustainable Transport (EST), which was held in Vienna in October 2000. | UN | أود أن تأذنوا لي بأن أحيطكم علما بمؤتمر النقل المستدام بيئيا الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2000 في فيينا. |
Accordingly, following consultations with the Committee, I wish to inform you that I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، وبعد التشاور مع اللجنة، أود أن أحيطكم علما بأنني قد عيَّنتُ الخبراء التالية أسماؤهم: |
I have the honour to inform you that I have received instructions from my Government to convey to you of the following: | UN | أتشرف بأن أحيطكم علما بأنني تلقيت من حكومتي تعليمات تقضي بإبلاغكم بما يلي: |
I am pleased to inform you that Australia would be willing to accept the leadership of the multinational force. | UN | ويسرني أن أحيطكم علما بأن استراليا ترحب بقبول قيادة القوة المتعددة الجنسيات. |
I should like to inform you of the position adopted by the Government of Lebanon in this regard. | UN | يهمني أن أحيطكم علما فيما يلي بموقف الحكومة اللبنانية من هذا الطرح. |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أحيطكم علما بما يأتي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أحيطكم علما بما يأتي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيطكم علما بما يلي: |
On instructions from my Government, I wish to inform you of the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أحيطكم علما بما يلي: |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to facilitate the work of the Committee: | UN | وعليه، أود أن أحيطكم علما بأني قد عينت الخبيرين التاليين لتيسير قيام اللجنة بعملها: |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to facilitate the work of that Committee: | UN | وعليه، أود أن أحيطكم علما بأني قد عينت الخبراء التالية أسماؤهم لتيسير قيام اللجنة بعملها: |
In this light, I regret to inform you of two particularly alarming acts of terrorism which occurred today, and that underscore the urgency for action and the need to counter the violence from Gaza. | UN | وفي هذا السياق، يؤسفني أن أحيطكم علما بأن هذا اليوم شهد وقوع عملين إرهابيين يثيران الجزع بشكل خاص، ويؤكدان الحاجة الملحة إلى اتخاذ إجراءات وضرورة مناهضة العنف الآتي من غزة. |
I would like to inform you about the latest developments in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | أود أن أحيطكم علما بآخر التطورات في الأراضي المحتلة في أذربيجان. |
On instructions from my Government I wish to inform you of the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتـي، أحيطكم علما بما يلــي: |
Accordingly, I wish to inform you that, after consultations with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، أود أن أحيطكم علما بأنني قمت، بعد إجراء مشاورات مع اللجنة، بتعيين الخبراء التالية أسماؤهم: |
On instructions from my Government, I wish to inform you of the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أحيطكم علما بما يلي: |
On instructions from my Government, I wish to draw your attention to the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيطكم علما أنـه: |
On instructions from the Government of the Syrian Arab Republic, I should like to draw your attention to the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي: |
Upon instructions from the Government of the Republic of Guinea, I have the honour to bring to your attention the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومة جمهورية غينيا، يشرفني أن أحيطكم علما بما يلي: |