create my cold, perfect maze where no one can ever find me. | Open Subtitles | أخلق المتاهة المتقنة الفاترة الخاصة بي حيث لا أحد يمكنه إيجادي |
He told me to create reasonable doubt, that's what I did. | Open Subtitles | طلب مني أن أخلق شكاً منطقياً و هذا ما فعلته |
They just need to see that you care. Yeah, maybe I need to create a... create a better environment for their success. | Open Subtitles | يحتاجون فقط أن يشعرون باهتمامك نعم، ربما أحتاج أن أخلق بيئة أفضل لنجاحهم شيء كهذا، نعم |
Look, all I ever wanted was to be a mother and now that I am one I feel like I'm not cut out for it. | Open Subtitles | اسمعي، لطالما حلمت أن أصبح أماً وبعد أن تحقق حلمي أشعر أني لم أخلق لهذا |
That's just me, alone, creating a healing space with energy and sound. | Open Subtitles | تلك أنا فقط، وحدي، أخلق مساحة شفاء بالطاقة والصوت. |
I ain't built that way, man. I'm ready to hustle. | Open Subtitles | لم أخلق لهذا، يا رجل أنا جاهز لأشق طريقي |
I try to create a positive environment for everybody in the community, and a place for us to come together and be healthy in body and spirit. | Open Subtitles | أحاول أن أخلق بيئة مواتية لكل فرد في المجتمع و مكان يجمعنا سوية و أن نكون أصحاء في البدن و الروح |
And I can create havoc in one of the biggest cities in the world. | Open Subtitles | ويمكنني أن أخلق بهم فوضى في واحدة مِن أكبر المدن في العالم |
create a mental block, repress them. I don't really care, to be honest. | Open Subtitles | أخلق وقف للتفكير أو أقمعهم، لا يهمني الأمر بأمانة. |
I tried to create a romantic moment,I keep ending up in lessons. | Open Subtitles | حاولت أن أخلق لحظة رومانسية, و أنتهى بي المطاف بدرس في الطبخ |
Greed, hatred, enmity; I didn't create these in this world. | Open Subtitles | الجشع والكراهية والعداوة لم أخلق كل ذلك في هذا العالم |
And I'm not about to create a citywide panic. | Open Subtitles | وأنــا لــن أخلق الخــوف والفوضى في المدينــة |
But I do believe that I can create that sense of whimsy you two are looking for. | Open Subtitles | ولكن اظن انه يمكنني ان أخلق الغرابة الذي تبحثان عنه نعم ,نعم |
I create feelings in others that they themselves don't understand. | Open Subtitles | أخلق المشاعر لدى الأخرين تلك التى هم أنفسهم لا يفهمونها |
How about I create a nice, safe space foryou to get in touch with your feelings... | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أخلق جواً لطيفاً وآمناً لكِ حتى تتمكني من التواصل مع أحاسيسكِ |
I CAN create A BEING WHO'S MORE POWERFUL THAN HIM, | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخلق أي أن أكون الذي أكثر قوّة منه، |
I'm not cut out to be a thief, I'm cut out to be a salesman. | Open Subtitles | فأنا لم أخلق لأكون لصا بل خلقت لأكون رجل مبيعات |
I wasn't cut out to be a chauffeur a rented escort a straight man for your nightclub repartee. | Open Subtitles | ...لم أخلق لأكون سائق ...أو مرافقاً مستاجراً رجلا أمينا لسماع الاحاديث الظريفة في النوادي الليلية |
Maybe I'm not cut out for this like my dad. | Open Subtitles | ربما أنا لم أخلق لهذا مثل والدي |
He turned it on me... why was I creating problems, bringing up ancient history? | Open Subtitles | قلب الطاولة عليّ لماذا كنتُ أخلق المشاكل أنبش بتاريخ سحيق؟ |
I'm not built for this, man. I'm not built for this. | Open Subtitles | لم أخلق لهذا العمل يا صاح، لم أخلق لهذا العمل. |
Sorry, I, I'm not, I'm not made for this. | Open Subtitles | آسفة، أنا، أنا لم، أنا لم أخلق من أجل هذا. |