313th meeting the Chairman made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 313 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الاجتماع السابق للجنة. |
the Chairman made a statement on the upcoming activities of the Committee. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة. |
317th meeting the Chairman made a statement on a number of events and activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 317 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من المناسبات والأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
the President made a statement and declared closed the resumed substantive session of the Council for 2010. | UN | أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010. |
After the consultations of the whole, the President made a statement to the press. | UN | وبعد أن عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته، أدلى الرئيس ببيان صحفي. |
After the adoption of the draft report, the Chair made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان. |
318th meeting the Chairman made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 318 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي أُجريت منذ الجلسة السابقة للجنة. |
the Chairman made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement about the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
the President made a statement on the organization of work of the Technical Committees. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجان الفنية. |
the President made a statement to the press on behalf of the Council members. | UN | وقد أدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس. |
On the proposal of the Swedish delegation, the President made a statement to the press. | UN | وبناء على اقتراح من الوفد السويدي، أدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة. |
Before the vote, the President made a statement in his capacity as the representative of Ukraine. | UN | وقبل التصويت، أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل أوكرانيا. |
the Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. Corrigenda | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
327th meeting the Chair made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 327 أدلى الرئيس ببيان تناول فيه عددا من الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع السابق للجنة. |
the Chair made a statement on the upcoming activities of the Committee. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة. |
the Chairperson made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
34. Also at the 6th meeting, a statement was made by the Chair. | UN | 34 - وفي الجلسة السادسة، أدلى الرئيس ببيان. |
After the consultations, the President delivered a statement to the press. | UN | وعقب المشاورات، أدلى الرئيس ببيان للصحافة. |
Following the vote, statements were made by the represent-ative of the United Kingdom, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان، كما أدلى الرئيس ببيان بوصفه ممثل الولايات المتحدة. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the Chairman in which he emphasized the exceptional understanding applied in respect of paragraph 2 of the draft resolution. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى الرئيس ببيان أكد فيه الفهم الاستثنائي المطبق في ما يتعلق بالفقرة 2 من مشروع القرار. |