"أدلى الرئيس ببيان" - Translation from Arabic to English

    • the Chairman made a statement
        
    • the President made a statement
        
    • the Chair made a statement
        
    • the Chairperson made a statement
        
    • a statement was made by the Chair
        
    • the President delivered a statement
        
    • by the President
        
    • by the Chairman
        
    313th meeting the Chairman made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN الجلسة 313 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الاجتماع السابق للجنة.
    the Chairman made a statement on the upcoming activities of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة.
    317th meeting the Chairman made a statement on a number of events and activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN الجلسة 317 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من المناسبات والأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة.
    the President made a statement and declared closed the resumed substantive session of the Council for 2010. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010.
    After the consultations of the whole, the President made a statement to the press. UN وبعد أن عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته، أدلى الرئيس ببيان صحفي.
    After the adoption of the draft report, the Chair made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان.
    318th meeting the Chairman made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN الجلسة 318 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي أُجريت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    the Chairman made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    the Chairman made a statement about the organization of the Committee's work. UN أدلى الرئيس ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة.
    the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    the President made a statement on the organization of work of the Technical Committees. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجان الفنية.
    the President made a statement to the press on behalf of the Council members. UN وقد أدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس.
    On the proposal of the Swedish delegation, the President made a statement to the press. UN وبناء على اقتراح من الوفد السويدي، أدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة.
    Before the vote, the President made a statement in his capacity as the representative of Ukraine. UN وقبل التصويت، أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل أوكرانيا.
    the Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. Corrigenda UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    327th meeting the Chair made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN الجلسة 327 أدلى الرئيس ببيان تناول فيه عددا من الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع السابق للجنة.
    the Chair made a statement on the upcoming activities of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة.
    the Chairperson made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    34. Also at the 6th meeting, a statement was made by the Chair. UN 34 - وفي الجلسة السادسة، أدلى الرئيس ببيان.
    After the consultations, the President delivered a statement to the press. UN وعقب المشاورات، أدلى الرئيس ببيان للصحافة.
    Following the vote, statements were made by the represent-ative of the United Kingdom, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان، كما أدلى الرئيس ببيان بوصفه ممثل الولايات المتحدة.
    Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the Chairman in which he emphasized the exceptional understanding applied in respect of paragraph 2 of the draft resolution. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى الرئيس ببيان أكد فيه الفهم الاستثنائي المطبق في ما يتعلق بالفقرة 2 من مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more