Forty-eighth Mr. Adolf Ritter von Wagner Mr. Behrouz Moradi Mr. Macaire Kabore | UN | الثامنة السيد أدولف ريترفون فاغنر السيد بهروز مرادي السيد ماكير كابوري |
I don't know how or why, but he's the real Adolf Hitler. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي |
On one side, Adolf Hitler who was becoming more and more frightening. | Open Subtitles | وفى جهة أخرى , أدولف هتلر والذى أصبح مُخيفاً أكثر فأكثر |
She spoke with Mr. Adolphe Nahayo, head of the Permanent Mission of Burundi to the United Nations Office at Geneva, from whom she obtained information about the situation in the country. | UN | وتلقت من السيد أدولف ناهاياو، رئيس البعثة الدائمة لبوروندي لدى الأمم المتحدة، معلومات عن الحالة في بوروندي. |
She states that the property was confiscated because her adoptive grandfather Dr. Adolph Schwarzenberg was an opponent of Nazi policies. | UN | وقالت إن الممتلكات قد صودرت لأن جدها بالتبني الدكتور أدولف شوارزنبرغ كان معارضاً للسياسات النازية. |
But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of hatred. | Open Subtitles | ولكن لم يكن أيًا من الروابط السابقة للمسيحية مع قوى التيار اليميني ضارًا كتورطها مع إنجيل أدولف هتلر للكراهية |
The assumption of power by Adolf Hitler and the installation of the Nazi dictatorship led, as we know, to a change in the scope and purpose of these internment ideas. | UN | وأدى وصول أدولف هتلر إلى السلطة، وقيام الديكتاتورية النازية، كما هو معلوم، إلى تغيير في نطاق وغرض أفكار الاعتقال هذه. |
The difficult circumstances pertaining at that time made it possible for Adolf Hitler to take power within a very short period. | UN | وهيأت الظروف الصعبة السائدة آنذاك الفرصة أمام أدولف هتلر لتولي السلطة في غضون فترة زمنية قصيرة جداً. |
The former President of the Swiss Confederation, H.E. Mr. Adolf Ogi, will preside. | UN | وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحاد السويسري السابق سعادة السيد أدولف أوجي. |
The former President of the Swiss Confederation, H.E. Mr. Adolf Ogi, will preside. | UN | وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحاد السويسري السابق سعادة السيد أدولف أوجي. |
The former President of the Swiss Confederation, H.E. Mr. Adolf Ogi, will preside. | UN | وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحـــــاد السويســــري السابق سعادة السيد أدولف أوجي. |
His Excellency Mr. Adolf Ogi, President of the Swiss Confederation | UN | 22 - سعادة السيد أدولف أوغي، رئيس الاتحاد السويسري |
His Excellency Mr. Adolf Ogi, President of the Swiss Confederation | UN | 22 - سعادة السيد أدولف أوغي، رئيس الاتحاد السويسري |
We would also like to express our thanks and appreciation to your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم السفير أدولف ريتر فون واغنر. |
I would also like to pay tribute to the excellent work done by your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner of Germany. | UN | وأود كذلك أن أشيد بالعمل الممتاز الذي أداه سلفكم، السفير اﻷلماني أدولف ريتر فون واغنر. |
My gratitude and appreciation also go to your predecessor, His Excellency Mr. Wilhelm Adolf Ritter von Wagner, for the excellent work he and his Bureau did for the Committee during the last session of the General Assembly. | UN | وأعرب عن امتناني وتقديري أيضا لسلفكم الموقر، سعادة السيد ويلهلم أدولف ريتر فون واغنر، على العمل الممتاز الذي أنجزه هو وهيئة مكتبه من أجل هذه اللجنة خلال الدورة المنصرمة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Adolf Hitler will be assassinated at noon tomorrow as Operation Valkyrie is set in motion. | Open Subtitles | سيتم اغتيال أدولف هتلر ظهرا غدا كما تم تعيين عملية فالكيري في الحركة. |
Adolphe Onusumba, President of RCD-Goma | UN | أدولف أونوسومبا، رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية غوما |
Adolphe Onusumba Yemba, | UN | أدولف أونوسومبا يمبا، التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
There's no room in my show for Adolphe Sax's vile-sounding o-phone. | Open Subtitles | لا يوجد مكان فى عرضى لمزمار أدولف الخخسس الذى يشبه الهاتف |
We are indebted to Ambassador Adolph Ritter von Wagner for his efforts in this respect. | UN | وندين للسفير أدولف ريتر فون واغنر لجهوده في هذا الشأن. |
On behalf of our leader Dolf Hitler, | Open Subtitles | نيابوً عن زعيمنا المبجل أدولف هيتلر |