In fact, the law recognizes even offences of small consequence as an offence of slight bodily harm. | UN | بل إن القانون يعتبر حتى الأفعال التي تترتب عليها عواقب بسيطة أفعالاً إجرامية تُحدث أذىً بدنياً طفيفاً. |
Şahide Goekce pressed charges against her husband for causing bodily harm and making a criminal dangerous threat. | UN | واتهمت شهيدة غويكشـه زوجها بإحداث أذىً بدني وتـوجيــه تهديد خطير ذي طابع جنائي. |
These settlements have been the cause of serious secondary harm to Palestinians living under occupation. | UN | وقد كانت هذه المستوطنات سبباً في إلحاق أذىً إضافي جسيم بالفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال. |
Well, if they're going to lie, anybody can hurt me. | Open Subtitles | إذا ما كانوا سيقومون بالقيام بشهادة الزور فإن أي شخصٍ يمكن اي يسبب لي أذىً |
Well, I'm not gonna let you get hurt. And so here we are. | Open Subtitles | ولن أدع أذىً يصيبك، لذا ها نحن ذا. |
No, but I'll be damned if I'm letting that... that boy do any more harm to her. | Open Subtitles | لا, و لكنني سأكون ملعونا لو تركتُ ذلكَ الفتى يلحق بها أيّ أذىً |
I cannot bear the thought of any harm coming to you. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّل فكرة أنْ يصيبكِ أدنى أذىً |
If any harm comes to them, the Architect will hear of this. | Open Subtitles | إن مسّهم أيّ أذىً.. فإنّ " المُهندس " سيسمعُ حيال هذا |
And if I hear that any harm has come to him or my family your Major will die. | Open Subtitles | و إن سمعتُ بأنّ أيّ أذىً لحق به أو بعائلتي.. فإنّ رائدك سيموت. |
I cannot let any harm befall my daughter. | Open Subtitles | فوقَ كلّ شيء. لا يمكنني السماحُ لأيّ أذىً أن يلحقَ بابنتي. |
We make it clear to Wangler... we will not tolerate any harm coming to him. | Open Subtitles | علينا أن نُفهِمَ وانغلَر بأننا لَن نَتَساهَلَ معَ أي أذىً يُصيبُه |
2.10 On 5 December 2002, the Vienna Public Prosecutor stopped the prosecution of Mustafa Goekce for causing bodily harm and making a criminal dangerous threat on grounds that there was insufficient reason to prosecute him. | UN | 2-10 وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2002، أوقف المدعي العام لفيينا الملاحقة القضائية لمصطفى غويكشـه لإحداثه أذىً بدني وتوجيهـه تهديداً خطيراً ذا طابع جنائي على أساس عدم وجود سبب كاف لملاحقته قضائياً. |
By engaging in the act of commercial sex, the prostitute-user is thereby directly inflicting an additional and substantial harm upon the trafficking victim, tantamount to rape, above and beyond the harmful means used by others to achieve her entry or maintenance in prostitution; | UN | :: يُنزل طالب البغي، بقيامه بفعل الجنس التجاري، أذىً إضافياً وكبيراً مباشراً بضحية الاتجار يكون بمثابة اغتصاب يضاف إلى الوسائل الضارة التي يستخدمها آخرون لإدخالها باب البغاء أو إبقائها فيه؛ |
This aspect makes the draft Act different from the Criminal Witness Protection Act which requires that the victim must face actual harm in order to be protected. | UN | وهذا الجانب يجعل مشروع القانون مختلفا عن قانون حماية الشاهد الجنائي، الذي يتطلب أن يكون الضحية قد واجه أذىً فعليا لكي تتم حمايته. |
We will seize your possessions, and we will do you as much harm as we can. | Open Subtitles | سنصادر أملاككم وستلقون منّا أذىً شديدًا |
(a) Tortures or causes hurt, mutilation or serious bodily or mental harm to members of the group; | UN | (أ) يعذب أو يلحق أذىً أو تشويه أو ضرر جسدي أو عقلي جسيم بأفراد تلك الجماعة؛ |
I don't want it. Patty can't get hurt over this. | Open Subtitles | لا أريد هذا لا يمكن أن يلحق (باتي) أذىً لهذا |
She's no more hurt than I am. | Open Subtitles | لم يلحق بها أذىً أكثر مني |
Thomas is the target of the operation, not Sophia. I don't want her hurt. | Open Subtitles | (توماس) هو هدفُ العملية، لا (صوفيا) لا أريدُ أن يصيبها أذىً |
Well, I don't want to hurt Peter. | Open Subtitles | حسناً ... لا أريد أن أسبب أي أذىً لـ ـ (بيتر) ـ |
If I stay, Henry's only gonna keep getting hurt. | Open Subtitles | إن بقيتُ، لن أزيدَ (هنري) إلّا أذىً. |