ويكيبيديا

    "أرباح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • profits
        
    • profit
        
    • gains
        
    • earnings
        
    • gain
        
    • dividend
        
    • benefits
        
    • dividends
        
    • profitability
        
    • winnings
        
    • profitable
        
    • revenue
        
    • making
        
    • cashing
        
    • royalties
        
    They also contributed to a surge in the skills premium and a rise in corporate profits, increasing intra-rural and intra-urban inequalities. UN وساهمت أيضاً في موجة ارتفاع لعلاوة المهارات وفي زيادة أرباح الشركات، مما زاد من التفاوتات داخل الريف وداخل الحضر.
    They are afraid of affecting American companies' profits from trade, mining and weapons sales in Indonesia. UN وهم يخشون أن تتأثر أرباح الشركات اﻷمريكية اﻵتية من التجارة والتعدين ومبيعات اﻷسلحة في اندونيسيا.
    Employees of TNCs share less in the profits of their employing enterprise. UN ونصيب مستخدمي الشركات عبر الوطنية في أرباح المنشآت التي تستخدمهم أقل.
    ∙ Since 1989, ITC covers the expenses for facilities, materials, rent and utilities, since no profit has been made. UN ● منـذ عام ١٩٨٩، يغطي مركز التجــارة الدوليــة مصاريـــف التسهيـلات والمـــواد وإيجـــار المرافق، ﻷنه لم تتحقق أرباح.
    Therefore, any losses or gains arising in relation to this investment activity must be considered in computing the loss of profits claim. UN وعليه فإن أية خسائر أو أرباح نشأت عن أنشطة الاستثمار السابقة الذكر يجب أن تراعى في حساب المطالبة بالكسب الفائت.
    Now, the IRS has had their eye on this guy for some time, for undeclared earnings, but they could never prove it. Open Subtitles اداره الايرادات الداخليه تضع عينيها على هذا الرجل منذ فتره بسبب أرباح غير معلنه ولكنهم لم يتمكنوا قط من اثباتها
    In any case, demining of the area would be required before a resumption of production and profits could not be generated for two to three months. UN وعلى أي حال فإنه سيتعين إزالة اﻷلغام من المنطقة قبل استئناف اﻹنتاج ولن تحقق أي أرباح قبل مضي ما بين شهرين وثلاثة أشهر.
    It is now possible to exchange information and act much faster on a global scale and to mobilize resources for much larger profits. UN فمن الممكن الآن تبادل المعلومات والتصرف بسرعة أكبر كثيرا على نطاق عالمي وحشد الموارد لتحقيق أرباح أكبر بكثير من ذي قبل.
    Its illicit manufacture offered huge profits because it could be produced easily, at low cost, and anywhere. UN ولصناعته غير المشروعة أرباح طائلة لأن من الممكن إنتاجه بسهولة، بتكلفة زهيدة، وفي أي مكان.
    Well, with profits on this scale we'll be in a position to stop the off-track business for good. Open Subtitles حسناً، مع أرباح في ذلك النطاق سنكون في وضع جيّد لإيقاف العمل الغير قانوني إلى الأبد
    Heavy taxation of bank profits might accomplish this goal. Open Subtitles الضرائب الثقيلة أرباح المصارف يمكن تحقيق هذا الهدف.
    I mean, find new opportunities, new profits, what have you. Open Subtitles أعني، إيجاد فرص جديدة، أرباح جديدة، وما إلى ذلك.
    Billions in profits are generated without producing so much as a needle. UN وتتولد أرباح بالبلايين دون إنتاج ولو حتى إبرة.
    I'd stake my wage amongst the reprobates and lowlifes that comprise your intimates somebody must know of a gun seller recently giddy with profit. Open Subtitles أراهن أنه بين الفاسقين و الوضيعين الذين يشكلون جماعتك لا بد أن أحدهم يعرف عن بائع أسلحة يحصل على أرباح كبيرة مؤخرا
    Not all of us wanna turn our sin into profit. Open Subtitles لا أحد منا يود أن يحول ذنوبنا إلى أرباح.
    Algeria eliminated interactions with the removal of the capital gains tax. UN وألغت الجزائر التفاعلات بإلغاء الضريبة على أرباح رأس المال.
    Pecuniary sanctions should be severe enough to eliminate a cartel's gains. UN وينبغي أن تكون العقوبات المالية شديدة بدرجة كافية لإلغاء ما تحقق للكارتل من أرباح.
    Moreover, the rapid decline in effective demand at the global level reduced export earnings all around. UN علاوة على ذلك، أدى الانخفاض السريع في الطلب الفعلي على الصعيد العالمي إلى تخفيض أرباح الصادرات في كل مكان.
    A hedge can result in financial gain or loss. UN ويمكن أن يسفر التحوط عن أرباح أو خسائر مالية.
    I've learned that firm generally pays the greater dividend. Open Subtitles لقد تعلمت أن الشركة عموما يدفع أرباح أكبر.
    This occurs as so many delegates have access to such facilities, but are not in Geneva to claim any benefits. UN ويحدث هذا ﻷن الكثيرين من أعضاء الوفود يستخدمون هذه المرافق لكنهم لا يوجدون في جنيف للمطالبة بأي أرباح.
    One of the mechanisms used was to assign dividends through a third-party company directly to the Presidency. UN وتمثلت إحدى الآليات المستخدمة في تخصيص أرباح من خلال شركة كطرف ثالث لرئاسة الجمهورية مباشرة.
    The profitability of the individual partners cannot be used as a reliable guide as to the future performance of the joint venture. UN ولا يمكن الاعتماد على إمكانية أرباح كل شريك بمفرده كدليل يعول عليه في الأداء المستقبلي للمشروع المشترك.
    And then you got the bright idea to hide some of your poker winnings behind that drywall. Open Subtitles ومن ثم خطرت لك تلك الفكرة الرائعة في إخفاء بعض أرباح القمار خلف تلك القصارة الجبصية
    Longline swordfishing is often only marginally profitable, if profitable at all. UN على أن صيد سمك أبي سيف بالخيوط الطويلة لا يدر سوى ربح هامشي في كثير من الأحيان، هذا إذا ما أدى إلى أرباح في الأساس.
    The main source of NDA revenue is profits from gold mining, of which it keeps 65 per cent. UN ويستمد الجيش الديمقراطي الجديد غالبية دخله من أرباح تعدين الذهب، التي يحتفظ بنسبة 65 في المائة منها.
    I thought they were making the big bucks. That's weird. Open Subtitles قد ظننت أنهم يحققوا أرباح ضخمة ، هذا غريب.
    And how's, uh, Ricky's check cashing con paying off for you? Open Subtitles وكيف حال أرباح الشيك المزور الذي أعطاك "ريكي" إياه؟
    In 2008, royalties and taxes on business profits amounted to US$ 128 million. UN وفي عام 2008 وصلت عائدات الإتاوات والضرائب المفروضة على أرباح الشركات إلى 128 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد