ويكيبيديا

    "أرسله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sent
        
    • send
        
    • sending
        
    • conveyed
        
    • sends
        
    • mailed
        
    • transmitted
        
    • addressed to
        
    The Army failed to comply with the order to suspend the suspect, whom it sent on a United Nations peacekeeping mission. UN ولم يمتثل الجيش لأمر توقيف المشتبه به عن العمل، بل أرسله للعمل ضمن بعثة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.
    The Board did not act on this request and refused to review his complaint on the basis of a file he sent from Mali. UN ولم يبت المجلس في القضية على أساس هذا الطلب ورفض إعادة النظر في الشكوى استناداً إلى ملف أرسله صاحب البلاغ من مالي.
    If the Field Marshal sent him, he would've come on a Spanish patrol boat and not alone. Open Subtitles إذا أرسله المشير ، وقال أنه من طرفه وعلى سفينة سواحل إسبانية ، وليس وحده
    I'm gonna image the hard drive, send it to Nelson and Krumitz to comb through the data. Open Subtitles سوف أقوم بتصوير القرص الصلب و أرسله الى نيلسون و كروميتز لغرض التمشيط خلال البيانات
    What did he send you when you completed your mission? Open Subtitles ما الذي أرسله لك عندما قمت بتنفيذ مهمتك ؟
    sending now along with satellite imagery of the property. Open Subtitles أرسله لكِ الآن مع صور للقمر الإصطناعي للمُنشأة
    I knew I should have sent him back to God. Open Subtitles كان ينبغي أن أقتله و أرسله إلى مملكة القدير
    Would you like your afternoon tea sent up to your room? Open Subtitles ما رأيِك في تناول الشاي المسائي هل أرسله لغرفتك ؟
    Tells the story of another sin eater that God sent long ago. Open Subtitles يتحدث عن قصة آكل خطايا آخر أرسله الله منذ زمن بعيد
    The Scarecrow must have sent it to you somehow. Open Subtitles لابد أن خيال المآتة أرسله إليك بطريقة ما
    He never much liked the place, but he felt that God had sent him there, and you can't say no to God. Open Subtitles إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب
    But whoever sent him the stolen Pentagon file does. Open Subtitles لكن من أرسله لسرقة ملف البنتاقون يعرف الشفرة
    And I'm not even sure if the one I got is still valid, but sent it to your phone. Open Subtitles لكنني حتى غير واثقة إن كان هو الذي وجدنا لكن ما يزال متاحاَ لكن أرسله على هاتفك
    You wanted him gone, too. You sent him to me. Open Subtitles أنتَ أردتَّ التخلص منه أيضـاً فأنتَ من أرسله إليّ
    And if one of you has sent him that packet, it's news to me, and it's your problem. Open Subtitles وإذا كان واحد منكم قد أرسله تلك الحزمة، فإنه من الأخبار بالنسبة لي، وانها م كلتك.
    Mom, I want to send him to the doctor, not neuter him. Open Subtitles أمي , أريد أن أرسله إلى الطبيب , لا أن أخصيه
    Looks like a drill of some kind. send it through, Sergeant. Open Subtitles يبدو أنه تدريب عسكري من نوعٍ ما، أرسله أيها الرقيب
    I have to send it back to the judge for evaluation. Open Subtitles هذا ملفك. على أن أرسله ثانيةً للقاضى من أجل التقييم
    After I send him off to hell, we should meet there again. Open Subtitles بعد أن أرسله للعالم الأخر، دعينا نقابل بعضنا فى العالم الأخر.
    send it up, do a fly-by, the mass of the GT pulls the asteroid off its trajectory. Open Subtitles أرسله ، ليطير بالقرب كتلة الجرار ستَسحبُ الكويكب مِن مداره
    The subject of the investigation, as well as the sending country, is informed of the results. UN ويتم إبلاغ الشخص الذي خضع للتحقيق والبلد الذي أرسله بنتائج التحقيق.
    The Secretariat has the honour to transmit to the members of the Commission on Human Rights the report of the Office of Internal Oversight Services on the evaluation of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, submitted pursuant to paragraph 39 of Commission resolution 2003/32, which was conveyed to the High Commissioner for Human Rights by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services in September 2004. UN تتشرف الأمانة بأن تحيل إلى أعضاء لجنة حقوق الإنسان تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم أداء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، المقدم عملاً بالفقرة 39 من قرار اللجنة 2003/32، الذي أرسله وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2004.
    Dad sends him off to the military, thinks he's dead. Open Subtitles أرسله أبيه الى الجيش معتقداً أنه ميت
    Yeah, he mailed it to me with a will and power-of-attorney. Open Subtitles أجل, لقد أرسله لي مع وصيه و محامي ذو نفوذ
    The Norwegian Minister prepared a memorandum on the meeting for his Department that was transmitted to the Danish Minister. UN وقد قام الوزير النرويجي بتحرير محضر بوقائع المقابلة لأغراض إدارته، ثم أرسله إلى الوزير الدانمركي.
    It was addressed to the mayor. The lab sent it to us, with this letter inside. Open Subtitles كان معنون إلى العمدة وقد أرسله المعمل إلينا، ومرفق معه خطاباً بالداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد